Світ

Про це об’явлення святого Йосифа ви, мабуть, ще не чули

19 Березня 2019, 10:02 3232

Це сталося незвично спекотного літа 1660 року в Котіньяку (Франція). Молодий пастух Ґаспар Рікар шукав свіжу траву на схилах гори Бесильйон. Змучений спекою і спрагою, він ліг по обіді подрімати. А коли пробудився, побачив високого чоловіка, який стояв над ним.

«Я святий Йосиф. Підніми цей камінь — і нап’єшся», — промовив чоловік до пастуха.

Камінь був величезний, і для того, щоб зрушити його з місця, потрібна була сила багатьох людей. Але Ґаспар послухався Йосифа. Його здивувало, як легко йому вдалося підняти камінь, а просто під ним било джерело. Коли пастух захотів подякувати чоловікові, то побачив, що поруч нікого немає.

Він мерщій побіг до села і схвильовано розповів людям про те, що сталося. Всі знали його як тихого і смиренного хлопця, тому повірили його словам. Вони пішли до гори і побачили джерело в тому місці, яке описав хлопець.

Таємничим чоловіком, який об’явився пастухові, був святий Йосиф. Щоби вшанувати цю чудесну подію, мешканці Котіньяка поставили на тому місці капличку. Вода з джерела мала неймовірні якості. Вона лікувала хворих, а люди з цілого регіону прибували туди, щоб напитися цієї води. 1662 року отець Алляр, який прибув до нового санктуарію, написав такі слова: «Вода святого Йосифа робить чудеса. Кульгавий чоловік, який приїхав з Авіньйона, зцілився після того, як випив її, і кинув свої милиці. Люди приходять і черпають воду з джерела».

Відтоді часу джерело ніколи не пересихало.

19 березня 1661 року король Людовик ХІІІ оголосив урочистість святого Йосифа національним святом. А чотири роки по тому присвятив Францію Пресвятій Діві Марії. Король і королева чули про об’явлення Марії та каплицю Милостивої Діви менш ніж за три кілометри від місця, де об’явився святий Йосиф. Це дало початок проголошенню одного санктуарію, який об’єднав два чудесних місця, ніби для того, щоб не розлучати святе подружжя. Відтоді він відомий як санктуарій Святого Сімейства.

У Святому Письмі святий Йосиф не сказав жодного слова, але не тому, що був німий. Традиція каже, що святий Йосиф говорив лише те, що варто було казати. Він — чоловік, який діє і не кидає слів на вітер. Коли він почув Божі інструкції щодо Марії, то не шукав пояснень, чому вони мають втікати до Єгипту. Не питався, чи взяти Її за дружину.

Ґаспар Рікар, мабуть, добре це розумів, бо не мучив чоловіка, якого зустрів, запитаннями, як підняти важкий камінь. Святий Йосиф мав віру, яка пересувала, гори і навчив цього молодого пастуха з Котіньяка.

Переклад CREDO за матеріалами DEON

Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав.

Інші статті за темами

МІСЦЕ

Франція
← Натисни «Подобається», аби читати CREDO в Facebook

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

ПІДТРИМАЙТЕ CREDO
Шановні читачі, CREDO — некомерційна структура, що живе на пожертви добродіїв. Ми з вдячністю приймемо Вашу допомогу. Ваші гроші йдуть на оплату сервера, роботу веб-майстра та гонорари фахівців. Переказ через ПриватБанк: Пожертвування можна переказати за такими банківськими реквізитами:

5168 7427 0591 5506

Благодійний внесок ПРИЗНАЧЕННЯ ПЛАТЕЖУ: Добровільна пожертва на здійснення діяльності часопису CREDO.

Інші способи підтримати CREDO: (Натиснути на цей напис)

Щиро дякуємо читачам за жертовність усім, хто нас підтримує!
Підпишіться на розсилку
Кожного дня ми надсилатимемо вам листи з найважливішими та найцікавішими новинами.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: