Культура

Середньовічний твір на Велику П’ятницю «Stabat Mater» українською мовою

19 Квітня 2019, 14:10 3411

Stabat Mater — давня латинська секвенція, яка використовується в Літургії Церкви під час Великого Посту, а зокрема у Велику П’ятницю під час адорації Хреста, а також на Хресній Дорозі в Колізеї.

Твір оспівує зболену Матір після розіп’яття Ісуса.

Слова у XIII ст. написав Джакопоне Да Тоді. Музику до нього створювало багато відомих композиторів.

Публікуємо переклад секвенції українською мовою, який був затверджений Комісією у справах Літургії і виданий недавно в книзі «Великий тиждень»:

1. Мати зболена стояла,
Хрест сльозами омивала,
На якому Син висів.

2. Душу, повну співчування
І безмірного страждання,
Меч нещадний Їй пробив.

3. О, яка сумна й стражденна
Матір ця благословенна
Сина, Бога нашого!

4. Як вона уболівала,
Коли муки споглядала
Сина свого славного!

5. Чиє серце не заплаче,
Коли Матір цю побачить
У болючий муки час?

6. Хто не буде співчувати,
Коли так страждає Мати
Зі своїм Дитям ураз?

7. Мука Сина, що побитий
За гріхи усього світу,
Серцю болю завдає.

8. Бачить страсті Сина Мати,
Як, залишений вмирати,
Духа свого віддає.

9. О Вселюблячого Мати,
Дай Твій жаль гіркий пізнати,
Щоб з Тобою я ридав.

10. Серце розпали холодне,
Щоб в любові я угодним
Богові Христові став.

11. Дай же, Матінко кохана,
Розіп’ятого щоб рани
В моє серце увійшли.

12. Страсті Сина, що страждає
І за мене помирає,
Ти зі мною розділи.

13. Дай з тобою сльози лляти,
Над Розп’ятим жалкувати
Щоб я міг весь вік земний.

14. Прагну із Тобою, Мати
Вірно під хрестом стояти,
Біль ділити твій тяжкий.

15. Діво понад Діви ясна,
Тебе втішити, нещасну,
Хочу я плачем своїм.

16. Прагну милість упросити –
Смерть Христа в собі носити,
Співтерпіти разом з Ним.

17. Сина дай хрестом пройнятись,
Його рани собі взяти,
Його кров’ю впитись дай.

18. А як судний день настане
І вогонь на землю гряне,
Ти мене в опіці май.

19. Христе, в час мого відходу
До тріумфу нагороди
Через Матір дай дійти.

20. Як земля укриє тіло,
Дай душі моїй зболілій
Славу райську осягти.
Амінь.

Автор перекладу: Анатолій Оліх

Інші статті за темами

ПЕРСОНА

МІСЦЕ

← Натисни «Подобається», аби читати CREDO в Facebook

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Ми працюємо завдяки вашій підтримці
Шановні читачі, CREDO — некомерційна структура, що живе на пожертви добродіїв. Ваші гроші йдуть на оплату сервера, технічне обслуговування, роботу веб-майстра та гонорари фахівців.

Наші реквізити:

monobank: 5375 4141 1230 7557

Інші способи підтримати CREDO: (Натиснути на цей напис)

Підтримайте фінансово. Щиро дякуємо!
Напишіть новину на CREDO
Якщо ви маєте що розказати, але початківець у журналістиці, і хочете, щоб про цікаву подію, очевидцем якої ви стали, дізналося якнайбільше людей, можете спробувати свої сили у написанні новин та створенні фоторепортажів на CREDO.

Поля відмічені * обов'язкові для заповнення.

[recaptcha]

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам:

The Coolest compilation of onlyfans porn tapes on PornSOK.com Immediate Unity