Греко-католицький календар
Св. всехвального ап. Андрея Первозванного
Апостол
1 Тим 3, 1-13
1 Вірне слово: якщо хто бажає єпископства, той бажає доброї справи. 2 Але єпископ має бути бездоганний, чоловік однієї дружини, тверезий, розважливий, чесний, гостинний, здатний навчати, 3 не п’яниця, не задерикуватий, але лагідний, не сварливий, не грошолюбний, 4 який добре управляє своїм домом, дітей тримає в послусі, з усякою повагою. 5 Адже коли хто не вміє управляти власним домом, тоді як він зможе дбати про Божу Церкву? 6 Щоб не був новонавернений, аби не запишався та не підпав під той же осуд, що й диявол. 7 Треба, щоб він мав добре свідчення від сторонніх осіб, аби не потрапив у зневагу і в пастку диявола.
8 Диякони також повинні бути поважними, не двомовними, не схильними до надмірного вживання вина, не користолюбними, 9 але які мають таємницю віри в чистому сумлінні. 10 Втім, їх слід спочатку випробувати, а потім, якщо бездоганні, хай служать. 11 Жінки також мають бути поважними, не осудливими, тверезими, вірними в усьому. 12 Диякони, — кожний нехай буде чоловіком однієї дружини, — які добре виховують дітей та порядкують у своїх домах. 13 Бо добрі служителі здобувають собі високий ступінь та велику відвагу у вірі в Ісуса Христа.
Євангеліє
Лк 16, 1-9
1 Говорив же Він і до учнів: «Був один багатий чоловік, котрий мав управителя, якого звинуватили, нібито він розтрачує його майно. 2 Покликавши його, сказав йому: “Що це я чую про тебе? Дай звіт за своє управління, бо більше не зможеш керувати”. 3 Став міркувати собі управитель: “Що маю робити, адже мій пан позбавляє мене управління? Копати не маю сили, жебракувати соромлюся. 4 Знаю, що зроблю, щоб, коли буду усунений від управління, прийняли мене до своїх домів”. 5 І, покликавши кожного з боржників свого пана, запитав першого: “Скільки винен ти моєму панові?” 6 Той відповів: “Сто мірок олії”. І сказав він йому: “Візьми свою розписку, швидко сідай і напиши: п’ятдесят”. 7 Потім запитав другого: “А ти скільки винен?” Той відказав: “Сто мірок пшениці”. Каже йому: “Візьми свою розписку й напиши: вісімдесят”. 8 І похвалив пан нечесного управителя, бо той мудро вчинив. Адже сини цього світу мудріші від синів світла у своєму роді. 9 І Я вам кажу: Набувайте собі друзів з мамони неправди, щоб коли вона зникне, прийняли вас до вічних осель.
Апостола:
Апостол
1 Кор 4, 9-16
9 Але я вважаю, що Бог поставив нас, апостолів, останніми, наче приречених на смерть, адже ми стали видовищем для світу, для ангелів і для людей. 10 Ми нерозумні заради Христа, ви ж мудрі в Христі; ми немічні, ви сильні; ви в пошані, ми в безчесті. 11 Навіть тепер ми голодні та спраглі, голі й биті; ми тиняємося, 12 трудимося, працюючи власними руками. Коли нас ображають, ми благословляємо, коли переслідують — терпимо, 13 коли лають — молимося; ми стали, наче сміття для світу, як покидьки для всіх аж досі.
14 Не соромлячи вас, це пишу, але повчаю як своїх любих дітей. 15 Бо хоч і маєте безліч учителів у Христі, але батьків небагато; я ж через Євангеліє породив вас у Христі Ісусі. 16 Тож благаю я вас: наслідуйте мене, [як і я — Христа].
Євангеліє
Йо 1, 35-51
35 Наступного дня Йоан знову стояв з двома своїми учнями. 36 Побачивши Ісуса, який ішов, він промовив: Ось Агнець Божий! 37 І коли він говорив, почули це обидва його учні й пішли за Ісусом. 38 А Ісус, обернувшись і побачивши, що вони йдуть за Ним, каже їм: Що ви шукаєте? Вони ж сказали йому: Равві, — що в перекладі означає Вчитель, — де Ти живеш? 39 Він каже їм: Ходіть і подивитеся! Вони прийшли й побачили, де Він перебував, і залишалися в Нього того дня. Було це близько десятої години.
40 Андрій, брат Симона-Петра, був одним із двох, які почули це від Йоана і які пішли за Ним. 41 Він спочатку розшукав свого брата Симона та й каже йому: Ми знайшли Месію, що в перекладі означає Христос. 42 І він привів його до Ісуса. Ісус же, поглянувши на нього, сказав: Ти — Симон, син [Йони]; ти будеш називатися Кифа, що в перекладі означає Петро.
43 Наступного дня забажав Він піти в Галілею; знайшов там Ісус Филипа та й каже йому: Іди за Мною! 44 Филип же був з Витсаїди, з міста Андрія і Петра. 45 Филип знаходить Натанаїла та й каже йому: Ми знайшли Того, про кого писали Мойсей у Законі й пророки, — Ісуса з Назарета, сина Йосифа! 46 А Натанаїл сказав йому: Чи може бути щось доброго з Назарета? Каже йому Филип: Іди — і подивися.
47 Побачив Ісус Натанаїла, який ішов до Нього, і каже про нього: Ось справжній ізраїльтянин, у якому немає підступу! 48 Каже Йому Натанаїл: Звідки мене знаєш? А Ісус у відповідь йому сказав: Ще до того, як закликав тебе Филип, Я бачив тебе, як ти був під смоківницею. 49 Відповів Натанаїл [і сказав] Йому: Равві, Ти — Син Божий, Ти — Цар Ізрáїлю! 50 Ісус у відповідь сказав йому: Ти повірив, бо Я сказав тобі, що бачив тебе під смоківницею? Ще більше від цього побачиш! 51 І Він сказав йому: Знову й знову запевняю вас: [відтепер] побачите відкрите небо й Божих ангелів, які піднімаються і опускаються над Людським Сином!