Молитви, якими можна молитися і роздумувати над їх текстами по дорозі на цвинтар, до могил наших близьких померлих.
Варто пам’ятати, що відвідання цвинтаря це не прогулянка, а прекрасна нагода пригадати три важливі істини.
Візит на цвинтар
Як духовно підготуватися до візиту на цвинтар не лише в листопадові поминальні дні, але й за будь-якої іншої нагоди? Кожне відвідання цвинтаря — це, зрештою, не тільки сентиментальна (чи просто з обов’язку) «поїздка» чи «прогулянка» у місце, яке самим собою нагадує нам про тих, хто відійшов із цього світу. Це також чудова можливість згадати про три істини:
-Господь Ісус також помер і був похований. Він знає досвід жалоби і смерті. Завдяки цьому Він може бути — якщо звернутися до Нього — кимсь невимовно близьким, також і тоді, коли мені самому доведеться приймати цей досвід.
-Місця поховання наших померлих ми звемо «цвинтарями», а не «некрополями». Всупереч тому, що іноді думають, це не синоніми. Слово «цвинтар» має грецьке походження. Записане латинськими літерами як coemeterium, воно виводиться з грецького κοιμητήριον, «місце спочинку», а це слово, своєю чергою, походить від дієслова κοιμοῦμαι, «сплю», κοιμάω — «спати, засинати, бути приспаним». А от некрополь це безпосередньо «місто померлих». Наші померлі «сплять», а це означає, що колись вони прокинуться. Їхні (а також і наші) гроби залишаться порожніми.
-Відвідуючи могили та доглядаючи їх, ми водночас покликані й запрошені дбати в собі про тугу і поставу очікування на ту мить, коли гроби залишаться порожніми. Бо прийде Господь — на якого ми, зрештою, всі чекаємо, — і всіх нас із цих гробів виведе,
Отож пропонуємо вам три старі молитви, які можуть нам допомогти (перш ніж вирушити на цвинтар або вже в дорозі) заново згадати ці істини, такі важливі для нас.
«Оживи мене для неба»
Перша з них походить із молитовної поеми «Ісус, єдиний Син Отця». ЇЇ у ХІІ столітті написав вірменський патріарх Нерсес Сноргалі, якого у Вірменській Церкві вшановують як св. Нерсеса IV Вдячного.
Як Йосифові з Ариматеї, учневі праведному і святому, дай мені себе як дар благодаті — Ти, який усім уділяєш життя. Ти був сповитий у чисте простирадло, Тебе поклали у новому гробі. Не дозволь, щоб я став подібний до тих, хто сходить у глибини відхлані, але зволь вчинити так, щоб душа моя померла для переступів. Оживи мене для неба заради таємниці святої мірри і чистого кадила із запахом солодким.
Тебе, якого вшановують ангельські хори, зі страхом, у спосіб невидимий, тепер стережуть солдати, о Безсонний Стражу Ізраїля! Бережи мене Твоєю правицею і ввір мене святому ангелу, щоб уберіг мене неушкодженим у нічній невидимій боротьбі.
Тебе запечатали в гробі. Ти, який є скарбом безсмертя, був укритий у серці землі. Запечатай знаком Твого хреста брами мого духа і моїх почуттів, які є входом для добра і зла, і укріпи в мені добро.
Ти, якого на світанку оплакували малі жінки, що несли до гробу аромати, вчини, щоб моє серце так само проливало палючі сльози з огляду на Твою гарячу любов. Завдяки добрій новині, яку серафим проголошував із високої скелі, вчини, щоб я почув голос труби, яка в день останній проголошуватиме воскресіння.
Ти воскрес із чистого, дівочого гробу, в тілі, взятому з Діви, і став для нас початком життя і первородним із померлих. Зволь мене, якого мій ворог зв’язав путами переступів у моєму тілі, звільнити знову, як Ти зробив це з душами, що перебувають в ув’язненні. Амінь.
Молитва «Ти є Всемогутній»
Дві наступні молитви почерпнуті з молитовної традиції юдаїзму і виражають надію на прихід Месії. Ми можемо ними молитися в дусі очікування на парузію — Друге пришестя Ісуса, яке Він нам заповідав і обіцяв. Там, де йдеться про Ізраїль і Єрусалим, ми розуміємо, що йдеться про Божий люд, Церкву, до якої ми належимо і в спільноті якої очікуємо на повернення нашого Господа у славі.
О Господи, наш Боже, збуди в нас любов і пошану до всіх Твоїх діл предивних. Зверни до себе всі творіння — нехай діють у згоді, з серцем невтомним, щоби Твоя воля зрештою збулася. Твоя є також земля, Ти є Всемогутній, Ти даєш міць і любов усьому, що створив.
О Господи, дозволь народові Твоєму, всім, хто Тебе боїться, втішитися честю і славою. Збуди надію в усіх, хто до Тебе приходить з любов’ю. Відкрий уста тим, хто Тобі довірився. Дай радість Ізраїлю і Твоєму святому місту Єрусалиму.
Дозволь знову розквітнули силі слуги Твого, Давида. Нехай його світло зійде нині і осяє наші дні. А тоді справедливі побачать це і розвеселяться. Щире серце переповниться веселістю, цнотливі в долоні заплещуть від утіхи. Тоді ненависть зникне з землі, а всіляка безбожність розвіється, як дим, бо Ти виженеш зло зі світу.
«Радійте, ось приходить Цар, Месія!»
І третя молитва, яку юдеї виголошують під час пополуденних молитов на завершення кожного шабату; вона побудована на тексті з Книги пророка Ісаї.
Які ж прекрасні на горах знамена вісника, що сповіщає мир! Він приносить радісну новину: Визволення вже близько! І каже до Сіону: Тож радійте, сини Сіону і святого міста Єрусалима! Ось приходить Цар, Месія! Із Ним правда і звитяга, Він приходить смиренний, на жереб’яті ослиці.
Господь каже: ось дивися! Я посилаю до тебе вісника, щоби приготував Мені дорогу. І тепер, по стількох мандрівках, стількох шуканнях, ти побачиш світло Господа в Його храмі — Ангела Завіту, Господа Сил!
Він так мовить до тебе: Ось перед великим і страшним днем Господнім знову пошлю до тебе пророка Іллю. Він помирить серця батьків із їхніми синами, а серця синів із їхніми батьками. Тому що день пришестя радістю, а не наріканнями має сповнитись.
Надходять дні, мовить Господь Всемогутній, коли Паросток Давида виросте посеред вас, а тоді істинний Цар запанує з великою радістю, справедливістю і милосердям. Поглянь! У ці дні Юда зрадіє спасінню, а Ізраїль життям розвеселиться!
Молитва про добру смерть
На завершення, «для відважних», пропонуємо молитву про добру смерть — також почерпнуту з молитовної скарбниці народу Першого завіту.
Нехай Бог буде завжди зі мною та вісником, якого він послав мені, щоб мене привітав і попровадив до неба. Нехай Господь, Величний і Благословенний, спогляне на мене, змилується наді мною і обдарує мене миром. Нехай Він додасть мені сил і відваги, щоб я не злякався ані стривожився. Тому що оточують мене ангели Божі і Бог є зі мною, хоч би де я був.
О Боже, будь при мені й дай мені відпочити. Визволи мою душу із в’язниці мого тіла, і вона прославлятиме Ім’я Твоє, коли отримає слушну платню серед праведних. Не смутися, душе моя, і не тривожся, а збуди в собі надію, бо твоє спасіння приходить від Бога.
О Боже милості і всілякого милосердя, вже незабаром я зазнаю кари за свої гріхи. Дай мені бути чистим перед Тобою!
Здіймися, вітре! Вій з півночі і з півдня! Вій стежками райського саду, щоб я почув його солодкий запах і радів його зрілим плодам!
Переклад CREDO за: о. Міхал Любовицький, Aleteia