Всесвітньо відомий фільм про Страсті Христові починається зі старозавітного пророцтва про Месію. Це уривок із Четвертої пісні Стражденного Слуги Ягве з книги Ісаї.
Натомість у «Страстях Христових», які показують на Netflix, протягом перших 13 секунд фільму видно лише чорний екран. Платформа стверджує, що ніколи нічого не цензурує. Однак вона не відповіла, чому зник фрагмент фільму Мела Ґібсона.
Оригінальна версія фільму починається з цитати пророка Ісаї, написаної за 700 років до Різдва Христового:
«Він же був поранений за гріхи наші, роздавлений за беззаконня наші. Кара, що нас спасає, була на ньому, і його ранами ми вилікувані» (Іс 53,5).
Цей фрагмент не увійшов до версії фільму, показаної на англомовному Netflix.
Слова про Месію
Християни вбачають у словах пісні про Стражденного Слугу провіщення Ісуса як довгоочікуваного Месії. Як нагадує As One for Israel — організація месіанських євреїв, тобто тих, хто підтримує юдейську традицію і водночас визнає Ісуса Месією, — «слова Ісаї стосуються Спасителя. Так випливало з перекладу цього фрагмента Святого Письма, зробленого Йонатаном бен Уззіелем (Таргум Йонатана) у І столітті. Цю інтерпретацію поділяв також рабин Ісаак Абрабанель (1437–1508), португальський державний діяч».
Проблема з пророком
Проте у юдеїв сьогодні уривок Ісаї 53 не читається в синагогах як гафтара (тексти з Пророків, якими завершується прилюдне щотижневе читання Святого Письма). Євреї читають 52 розділ Ісаї, потім «ми зупиняємося в середині розділу, а потім за тиждень переходимо прямо до Ісаї 54», пояснюють As One for Israel.
Деякі юдеї стверджують: причина в тому, що ці уривки не мають відповідників у Торі. Однак, за словами Хананеля Макка, професора Талмуду в Ізраїльському університеті Бар-Ілан, з гафтари загалом виключено вірші, на яких християни збудували основи своєї віри.
Загальне пояснення Ісаї 53 серед сучасних юдеїв походить від єврейського коментатора Раші (1040-1105), який вбачав у Стражденному Слузі символ народу Ізраїля, що страждав від язичників.
Християни вказують, що це було би внутрішньою суперечністю в самому тексті пророка Ісаї. Стражденний Слуга описаний як «ягня», яке «не відкривало своїх уст», а пасхальні жертовні ягнята мали бути без вад. Натомість шістьма розділами далі Ісая безсумнівно вказує на гріхи Ізраїлю.
Чому зникло?
«Чи може пропуск Ісаї 53 у версії ‘Страстей Христових’ на Netflix бути викликаний страхом, що глядачі побачать Ісуса Христа як явне сповнення цього єврейського месіанського пророцтва?» — запитує Life Site News.
Представники Netflix кажуть, що компанія не редагує фільми, які демонструє. Працівники служби клієнтської підтримки заявили: якщо сцена пропущена — це пов’язано з параметрами конкретної ліцензії, а не рішенням платформи. Так сталося у випадку з «Назад у майбутнє» Боба Гейла, де творці вирізали одну сцену, але після виявлення змін її відновили у версії, демонстрованій на Netflix.
Компанія не відповіла на запитання Life Site News щодо пропуску цитати з Ісаї у «Страстях Христових».