Світ

Netflix цензурує «Страсті Христові»?

16 Квітня 2025, 16:32 1463

Всесвітньо відомий фільм про Страсті Христові починається зі старозавітного пророцтва про Месію. Це уривок із Четвертої пісні Стражденного Слуги Ягве з книги Ісаї.

Натомість у «Страстях Христових», які показують на Netflix, протягом перших 13 секунд фільму видно лише чорний екран. Платформа стверджує, що ніколи нічого не цензурує. Однак вона не відповіла, чому зник фрагмент фільму Мела Ґібсона.

Оригінальна версія фільму починається з цитати пророка Ісаї, написаної за 700 років до Різдва Христового:

«Він же був поранений за гріхи наші, роздавлений за беззаконня наші. Кара, що нас спасає, була на ньому, і його ранами ми вилікувані» (Іс 53,5).

Цей фрагмент не увійшов до версії фільму, показаної на англомовному Netflix.

 

Слова про Месію

Християни вбачають у словах пісні про Стражденного Слугу провіщення Ісуса як довгоочікуваного Месії. Як нагадує As One for Israel — організація месіанських євреїв, тобто тих, хто підтримує юдейську традицію і водночас визнає Ісуса Месією, — «слова Ісаї стосуються Спасителя. Так випливало з перекладу цього фрагмента Святого Письма, зробленого Йонатаном бен Уззіелем (Таргум Йонатана) у І столітті. Цю інтерпретацію поділяв також рабин Ісаак Абрабанель (1437–1508), португальський державний діяч».

 

Проблема з пророком

Проте у юдеїв сьогодні уривок Ісаї 53 не читається в синагогах як гафтара (тексти з Пророків, якими завершується прилюдне щотижневе читання Святого Письма). Євреї читають 52 розділ Ісаї, потім «ми зупиняємося в середині розділу, а потім за тиждень переходимо прямо до Ісаї 54», пояснюють As One for Israel.

Деякі юдеї стверджують: причина в тому, що ці уривки не мають відповідників у Торі. Однак, за словами Хананеля Макка, професора Талмуду в Ізраїльському університеті Бар-Ілан, з гафтари загалом виключено вірші, на яких християни збудували основи своєї віри.

Загальне пояснення Ісаї 53 серед сучасних юдеїв походить від єврейського коментатора Раші (1040-1105), який вбачав у Стражденному Слузі символ народу Ізраїля, що страждав від язичників.

Християни вказують, що це було би внутрішньою суперечністю в самому тексті пророка Ісаї. Стражденний Слуга описаний як «ягня», яке «не відкривало своїх уст», а пасхальні жертовні ягнята мали бути без вад. Натомість шістьма розділами далі Ісая безсумнівно вказує на гріхи Ізраїлю.

 

Чому зникло?

«Чи може пропуск Ісаї 53 у версії ‘Страстей Христових’ на Netflix бути викликаний страхом, що глядачі побачать Ісуса Христа як явне сповнення цього єврейського месіанського пророцтва?» — запитує Life Site News.

Представники Netflix кажуть, що компанія не редагує фільми, які демонструє. Працівники служби клієнтської підтримки заявили: якщо сцена пропущена — це пов’язано з параметрами конкретної ліцензії, а не рішенням платформи. Так сталося у випадку з «Назад у майбутнє» Боба Гейла, де творці вирізали одну сцену, але після виявлення змін її відновили у версії, демонстрованій на Netflix.

Компанія не відповіла на запитання Life Site News щодо пропуску цитати з Ісаї у «Страстях Христових».

Переклад CREDO за:Opoka

 

Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав.

Інші статті за темами

ПЕРСОНА

МІСЦЕ

← Натисни «Подобається», аби читати CREDO в Facebook
Ми працюємо завдяки вашій підтримці
Шановні читачі, CREDO — некомерційна структура, що живе на пожертви добродіїв. Ваші гроші йдуть на оплату сервера, технічне обслуговування, роботу веб-майстра та гонорари фахівців.

Наші реквізити:

monobank: 5375 4141 1230 7557

Інші способи підтримати CREDO: (Натиснути на цей напис)

Підтримайте фінансово. Щиро дякуємо!
Напишіть новину на CREDO
Якщо ви маєте що розказати, але початківець у журналістиці, і хочете, щоб про цікаву подію, очевидцем якої ви стали, дізналося якнайбільше людей, можете спробувати свої сили у написанні новин та створенні фоторепортажів на CREDO.

Поля відмічені * обов'язкові для заповнення.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: