Заклик →
УТРЕНЯ
В. Боже, прийди мені на допомогу.
У. Господи, поспіши мені на порятунок.
Слава Отцю, і Сину,
і Святому Духу.
Як було на початку, і нині, і повсякчас,
і на віки вічні. Амінь. Алілуя.
Вищеподані тексти пропускаються, якщо безпосередньо перед цією Годиною йде Заклик.
ГІМН
1. Вже сходить зірка ранкова,
Небо бринить веселково,
Спів на землі радо лине,
А пекло з розпачу квилить.
2. Бо Цар-Христос Всемогутній
Знівечив силу смертельну,
Він розтоптав владу змія,
Пута пекельні порвавши.
3. Як камінь вхід запечатав
І воїн став біля гробу —
Спас тоді в блиску і славі
Вийшов із мороку смерті.
4. Ангел небесний звіщає:
З мертвих воскрес Спас правдиво,
Він поборов плач і муки,
Скинувши пекла кайдани.
5. Для наших душ стань, Ісусе,
Радістю вічної Пасхи.
Тих, що спасенні Тобою,
Ти залучив у свій почет.
6. О, Спасе наш сонцесяйний,
З мертвих воскреслий із гробу,
Хай Тобі, Отцеві й Духу
Славу співають спасенні. Амінь.
ПСАЛМОДІЯ
1 АНТ. Я виноградина, * ви — гілки. / Алілуя.
Псалом 80
Навідайся, Господи, у свій виноградник
Прийди, Господи Ісусе! (Одкр 22, 20)
Прислухайся, Пастирю Ізрáїля! †
Ти, що провадиш Йосифа, мов овець, *
що сидиш на херувимах, — з’явися!
Покажи свою силу перед Єфремом, Веніямином і Манасією, *
прийди спасти нас!
Боже, поверни нас, †
хай засяє світло Твого обличчя — *
і спасемося.
Господи, Боже сил, доки палатимеш гнівом *
на молитву свого народу?
Ти годував нас хлібом зі сльозами, *
і повною мірою сльозами поїв нас.
Ти зробив нас предметом спорів для наших сусідів, *
наші вороги глузували з нас.
Боже сил, поверни нас, †
хай засяє світло Твого обличчя — *
і спасемося.
Ти переніс виноградну лозу з Єгипту: *
народи прогнав, а її посадив.
Ти очистив для неї місце, *
і вона пустила коріння своє і наповнила землю.
Її тінню вкрилися гори, *
а її галузки — мов Божі кедри.
Вона простягнула свої гілки до моря, *
а свої галузки — аж до ріки.
Навіщо Ти повалив її огорожу? *
її обривають усі, хто йде дорогою!
Її нищив лісовий кабан, *
її об’їдав дикий звір.
Боже сил, повернися, †
поглянь з неба і подивися! *
Відвідай цей виноградник, —
Рослину, яку насадила правиця Твоя, — *
сина, якого Ти зміцнив для себе.
Він опалений вогнем і розритий. *
Від докору Твого обличчя вони гинуть!
Нехай буде Твоя рука на людині, яка праворуч від Тебе, *
на сині людському, якого Ти зміцнив для себе.
Тож ми не відступимо від Тебе; *
Ти нас оживиш, — і ми прикликатимемо Твоє Ім’я.
Господи, Боже сил, поверни нас, *
хай засяє Твоє обличчя — і спасемося!
Слава Отцю, і Сину, *
і Святому Духу.
Як було на початку, і нині, і повсякчас, *
і на віки вічні. Амінь.
1 АНТ. Я виноградина, * ви — гілки. / Алілуя.
2 АНТ. Ви будете з радістю черпати воду * з джерел Спасителя. / Алілуя.
Пісня Іс 12, 1-6
Радість визволеного народу
Якщо хто спраглий, хай приходить до Мене і п’є! (Йн 7, 37)
Складатиму подяку Тобі, Господи, †
адже Ти гнівався на мене, *
та гнів Твій відвернувся і Ти мене потішив.
Ось Бог — моє спасіння! *
Я уповаю і не боюся,
Бо міць моя і пісня — Господь, *
Він — моє спасіння!
Ви будете з радістю черпати води *
із джерел спасіння.
Ви скажете в день той: *
«Хваліте Господа, призивайте Його Ім’я!
Розголосіть між народами про подвиги Його, *
нагадуйте, що Ім’я Його величне!
Співайте Господу, бо Він учинив величне; *
нехай знають про це на всій землі!
Ликуйте й веселіться, мешканці Сіону! *
Бо великий серед тебе — Святий Ізрáїля!»
Слава Отцю, і Сину, *
і Святому Духу.
Як було на початку, і нині, і повсякчас, *
і на віки вічні. Амінь.
2 АНТ. Ви будете з радістю черпати воду * з джерел Спасителя. / Алілуя.
3 АНТ. Господь нас нагодував * хлібом з найкращої пшениці. / Алілуя.
Псалом 81
Урочисте відновлення союзу
Бережіться, брати, щоб часом не було в когось з вас лукаве серце, повне невірства (Євр 3, 12).
Радісно співайте Богові, нашій силі, *
радісно вигукуйте Богові Якова!
Заспівайте пісню, заграйте на тимпані, *
на милозвучному псалтирі з гуслами.
Затрубіть при настанні нового місяця в ріг, — *
в повний місяць, в день нашого свята.
Адже це закон для Ізрáїля *
і постанова від Бога Якова.
Він встановив це як свідчення в Йосифові, *
коли той виходив з Єгипетської землі.
Я чув мову, якої не знав: †
«Я звільнив його спину від тягарів, — *
звільнив руки його від кошиків.
У біді ти закликав до Мене, — і Я тебе визволив. †
Я тобі відповів зі сховищ грому, *
Я тебе випробував при водах Мериви.
Слухай-но, народе Мій, Я свідчитиму тобі: *
Ізрáїлю, якби-то ти послухався Мене.
В тебе не буде чужого бога, — *
ти не поклонятимешся чужому богові!
Бо Я є твій Господь Бог, †
який вивів тебе з Єгипетської землі. *
Широко відкрий свої уста — і Я наповню їх!
Та Мій народ не послухався Мого голосу, — *
Ізрáїль не звернув уваги на Мене.
І Я відпустив їх через впертість їхнього серця; *
вони живуть за своїми забаганками.
Якщо би Мій народ послухав Мене, *
якщо б Ізрáїль ходив Моїми дорогами, —
Я скоро впокорив би їхніх ворогів, *
наклав би Мою руку на тих, хто їх пригноблює.
Ненависники Господні підлещувалися би до Нього, *
а їхній час перебував би повік;
І нагодував би їх добірною пшеницею, *
і медом зі скелі наситив би Я їх!»
Слава Отцю, і Сину, *
і Святому Духу.
Як було на початку, і нині, і повсякчас, *
і на віки вічні. Амінь.
3 АНТ. Господь нас нагодував * хлібом з найкращої пшениці. / Алілуя.
КОРОТКЕ ЧИТАННЯ: Рим 8, 10-11
А коли Христос є в вас, то хоча тіло мертве через гріх, але дух живе через праведність. Якщо Дух Того, хто воскресив Ісуса з мертвих, живе в вас, то Той, хто підняв Христа з мертвих, оживить і ваші мертві тіла тим самим Духом, який живе в вас.
КОРОТКИЙ РЕСПОНСОРІЙ
В. Христос помер і воскрес. * Алілуя, алілуя.
У. Христос помер і воскрес. * Алілуя, алілуя.
В. Щоб запанувати над живими і померлими.
У. Алілуя, алілуя.
В. Слава Отцю, і Сину, і Святому Духу.
У. Христос помер і воскрес. * Алілуя, алілуя.
АНТ. ДО ПІСНІ ЗАХАРІЇ
Отець любить Сина * і передав усе в Його руки. / Алілуя.
ПІСНЯ ЗАХАРІЇ: Лк 1, 68-79
Месія та Його Предтеча
Благословенний Господь, Бог Ізрáїля, *
бо Він відвідав і викупив свій народ,
І підніс нам ріг спасіння *
у домі свого слуги Давида,
Як заповів відвіку *
устами святих своїх пророків:
Спасіння від наших ворогів *
і з руки всіх, хто ненавидить нас,
Щоб виявити милість нашим батькам *
і згадати свій святий союз:
Клятву, котру Він дав *
нашому батькові Авраамові,
Що дасть нам, визволеним з рук ворогів, *
без страху служити Йому,
У святості й праведності перед Ним, *
по всі наші дні.
І ти, дитино, будеш названа пророком Всевишнього, *
бо ти йтимеш перед Господом, щоби приготувати Йому дорогу;
Щоби дати пізнати Його народові спасіння *
через прощення їхніх гріхів;
Аби через превелике милосердя нашого Бога, *
в якому нас відвідає Сонце, що сходить на висоті,
Освітити тих, які сидять у темряві та в смертній тіні, *
й спрямувати наші ноги на дорогу миру!
Слава Отцю, і Сину, *
і Святому Духу.
Як було на початку, і нині, і повсякчас, *
і на віки вічні. Амінь.
АНТ. ДО ПІСНІ ЗАХАРІЇ
Отець любить Сина * і передав усе в Його руки. / Алілуя.
ПРОХАННЯ
З довірою благаймо Бога Отця, який поставив Христа для воскресіння своїх дітей, і закликаймо:
Нехай Господь Ісус буде нашим життям.
Ти вогняним стовпом освітлив дорогу своєму народу у пустелі,
— нехай воскреслий Христос буде для нас сьогодні світлом життя.
Нехай Господь Ісус буде нашим життям.
Ти устами Мойсея повчав на горі свій люд,
— нехай воскреслий Христос керує нами сьогодні словом життя.
Нехай Господь Ісус буде нашим життям.
Ти годував манною свій подорожуючий люд,
— нехай воскреслий Христос зміцнить нас сьогодні хлібом життя.
Нехай Господь Ісус буде нашим життям.
Ти угасив спрагу люду, видобуваючи воду від скелі,
— через свого воскреслого Сина дай нам сьогодні Духа життя.
Нехай Господь Ісус буде нашим життям.
Отче наш, що єси на небесах,
нехай святиться ім’я Твоє,
нехай прийде царство Твоє,
нехай буде воля Твоя,
як на небі так і на землі.
Хліб наш насущний, дай нам сьогодні,
і прости нам провини наші,
як і ми прощаємо винуватцям нашим.
І не введи нас у спокусу,
але визволи нас від лукавого.
МОЛИТВА
Боже, Ти для спасіння світу склав пасхальну жертву; † вислухай милостиво благання свого народу: * нехай наш Заступник і Верховний Архієрей Христос, † завдяки Його подобі до нас, примирить нас із Тобою, * і, завдяки Його рівності з Тобою, перемінить нас. Через Господа нашого Ісуса Христа, Сина Твого, † котрий з Тобою живе і царює в єдності Святого Духа, * Бог, на віки вічні. Амінь
В. Нехай Господь благословить нас, стереже від усякого зла і приведе до вічного життя.
У. Амінь.