Тибетський переклад Біблії, опублікований 1932 року, та на рік пізніше опубліковану книгу про Божу Матір знайшли в єдиній католицькій парафії Манг Канг у Тибеті. Ці книги вважаються найкраще збереженими католицькими текстами цією мовою.
Нечисельні тибетські католики вже попросили, щоб ці книги передрукували, для використання їх місцевою Церквою.
Перший католицький місіонер прийшов до Тибету на початку ХІV століття. Це був італійський францисканець бл. Одоріко Maттіуцці з міста Порденоне. У ХVІІ ст. там проповідували Євангеліє місіонери-єзуїти, але їх вигнали, а деяких вбили. Два наступні сторіччя євангелізацію продовжували згромадження місіонерів. Наприкінці XIX ст. було вже понад 1000 тибетських католиків. До місіонерів приєдналися ще інші монахи, але з приходом до влади комуністів усіх іноземних священиків вигнали.
Парафія Манг Канг була заснована всередині XIX ст., а знову відкрита 23 роки тому, у 1988 р. Зараз там є близько 740 вірних. Настоятель є тибетцем. У парафії також є тибетські монахині: дві літні сестри і дві новіціятки.
За матеріалами: Католицький Оглядач