Римо-кат.: Пресвятої Діви Марії Старждальної
(біл) Обов’язковий спомин
Греко-кат.: мч. Маманта
прп. Йоана Посника, патр. Царгородського
Римо-католицький календар
Пресвятої Діви Марії Старждальної
(біл) Обов’язковий спомин
Перше читання
Євр 5, 7-9
Читання з Послання до євреїв
Христос, перебуваючи у своєму тілі, з великим риданням і слізьми заніс благання і молитви до Того, хто може спасти Його від смерті, і був вислуханий за благочестя; хоча був Він Сином, проте навчився послуху через те, що постраждав. Досягнувши досконалості, Він став причиною вічного спасіння для всіх, хто Йому покірний. Слово Боже.
Псалом респонсорійний
Пс 31(30)
Врятуй нас, Боже, з милості своєї.
Господи, я покладаю надію на Тебе, †
тож хай не буду засоромлений навіки, *
спаси мене у cвоїй праведності.
Прихили до мене своє вухо, *
поспіши врятувати мене.
Будь для мене Скелею, *
притулком, укріпленим домом, – щоби спасти мене.
Бо Ти – моя скеля і моє пристановище, *
тож задля свого Імені Ти поведеш мене й опікуватимешся мною.
Ти виведеш мене з пастки, яку мені наставили, *
бо Ти є моїм притулком.
У Твої руки передаю свій дух. *
Ти викупив мене, Господи, Боже правди.
Я ж на Тебе, Господи, покладаю надію. *
Я сказав: «Ти – Бог мій. У Твоїх руках моя доля».
Спаси мене від руки моїх ворогів, *
від моїх гонителів.
Яка велика Твоя доброта, *
котру заховав Ти для тих, які Тебе бояться,
котру Ти перед людськими синами *
виявив тим, хто на Тебе надіється!
Спів перед Євангелієм
Алілуя, алілуя, алілуя.
Щаслива Ти, свята Діво Маріє,
бо без смерті отримала вінець мучеництва
під хрестом Господа.
Євангеліє
Йн 19, 25-27
† Читання святого Євангелія від Йоана
Біля Ісусового хреста стояли Його Мати, сестра Його Матері, Марія Клеопова і Марія Магдалина. Побачивши Матір і учня, який стояв поряд і якого любив, Ісус промовив до Матері: «Жінко, ось твій син!» Потім звернувся до учня: «Ось твоя Мати!» І відтоді взяв її учень до себе. Слово Господнє.
Греко-католицький календар:
мч. Маманта
прп. Йоана Посника, патр. Царгородського
Ап. – Еф. 223 зач.; 3, 8-21.
8. Мені, найпослідущому з усіх святих була дана ця благодать: звістувати поганам незбагненне багатство Христа 9. і навчити всіх про спасенний задум тієї тайни, що від віків захована була в Бозі, який створив усе; 10. щоб об'явилася тепер началам і властям небесним через. Церкву безконечна мудрість Божа, 11. згідно з відвічним рішенням, що його Бог ухвалив у Христі Ісусі, Господі нашім, 12. в якому маємо сміливість і повний надії доступ через віру в нього. 13. Тому благаю вас не падати духом з приводу мого горя, що його терплю за вас, бо воно – ваша слава. 14. Ось чому я згинаю свої коліна перед Отцем, 15. від якого бере ім'я все отцівство на небі й на землі; 16. щоб він дав вам за багатством своєї слави скріпитись у силі через його Духа, на зростання внутрішньої людини, 17. і щоб Христос вірою оселивсь у серцях ваших, а закорінені й утверджені у любові – 18. спромоглися зрозуміти з усіма святими, яка її ширина, довжина, висота і глибина, 19. і спізнати оту любов Христову, що перевищує всяке уявлення, і таким чином сповнились усякою Божою повнотою. 20. А тому, хто може зробити куди більше за те, чого ми просимо або що ми розуміємо за діючою в нас силою, 21. – йому слава в Церкві та у Христі Ісусі по всі роди на віки вічні. Амінь.
Єв. – Мр. 51 зач.; 11, 23-26.
23. Істинно кажу вам, що хто скаже цій горі: Двигнись і кинься у море, та не сумніватиметься у своїм серці, лише віруватиме, що станеться те, що каже, – то буде йому так. 24. Тому й кажу вам: Усе, чого будете просити у молитві, віруйте, що одержите, – і буде вам так. 25. І коли стоїте на молитві, прощайте, як маєте щось проти когонебудь, щоб і Отець ваш, який у небі, простив вам провини ваші. 26. Коли ж ви не простите, то й Отець ваш, який у небі, не простить провин ваших.»
liturgia.alfaomega.org.ua , ecumenicalcalendar.org.ua