Як ми повідомляли, 1 травня 2021р., в день свята Йосифа-Робітника, Конгрегація Божого культу і дисципліни Таїнств оголосила про зміни в Літанії до св.Йосифа.
З нагоди Року св.Йосифа Папа Франциск розпорядився доповнити текст цієї молитви сімома новими закликами, почерпнутими зі слів інших Римських Архієреїв: «Custos Redemptoris», «Serve Christi», «Minister salutis», «Fulcimen in difficultatibus», «Patrone exsulum, afflictorum, pauperum». Тепер, відповідно, український текст літанії доповнився закликами: «Опікуне Відкупителя», «Слуго Христа», «Служителю спасіння», «Опоро в труднощах», «Покровителю вигнанців», «Покровителю знедолених» та «Покровителю вбогих».
Відгукуючись на ініціативу Святого Престолу, Конференція єпископів РКЦ в Україні, відповідно до своїх повноважень, затвердила переклад цих закликів українською мовою — пише сайт Комісії у справах літургії. Нові заклики літанії було затверджено 7 травня.
Оновлений текст літанії можна взяти з сайту Літургійної комісії, повністю доступного для використання. «Заохочуємо користуватися нашим ресурсом, адже тексти, оприлюднені на ньому, є офіційними і затвердженими церковною владою. Всі опубліковані на сайті Комісії тексти дозволяється копіювати, безкоштовно розповсюджувати і використовувати в потребах Церкви», — уточнює в інформації про рішення Конференції єпископ Яцек Пиль, ординарій Одесько-Сімферопольський, голова комісії у справах Літургії.
Також усі затверджені церковною владою тексти молитов можна знайти на сайті CREDO у розділі «Молитовник». Зокрема, там розміщено й текст Літанії до св.Йосифа.