Ця книжка — переворот у біблістиці. Отець професор Мирослав Врубель представляє ставлення рабиністичного юдаїзму до християнства.
Довгі століття рабини закріплювали фальшивий образ Ісуса і Його сповідників. Християн вони називали сектантами та ідолопоклонниками. Ісуса на сторінках Талмуду представляли як трюкача і нешлюбну дитину, людину, варту погорди і прокляття. Кілька днів після виходу книжки — і євреї дякують авторові за це видання.
В Люблінському католицькому університеті Йоана Павла ІІ відбулося представлення переламної книжки «Ісус і Його визнавці у Талмуді». Автор — видатний бібліст KUL, о. проф. Мирослав Врубель, випускник престижної Єрусалимської Біблійної школи (École biblique et archéologique française de Jérusalem). Досліджуючи арамейські та єврейські тексти, він відкрив, що Талмуд містить чимало згадок про Ісуса й християн. Всі ці згадки мають негативний, антихристиянський характер.
— Антиюдаїзм є наслідком переслідувань християн у перші століття після Різдва Христового. Рабини навчали, що Ісус — байстрюк, народжений з нечистого зв’язку, що Він був тільки людиною і обманщиком, який використовував магічні штучки, аби приманювати натовпи. Згідно з Талмудом, Його каменували й повісили на дерев’яній палі. При цьому рабини заперечували, що чутки про Його воскресіння були істинні. Християни як ідолопоклонники нібито нищили автентичність народу і порушували Завіт, який Бог уклав із Мойсеєм, — каже бібліст.
Публікація о. Врубеля порівнює тексти Євангелія і Талмуду. Її завдання — показати правду про стосунки юдаїзму і християнства у перші століття. Відкриття і зрозуміння цієї обумовленості дозволяє спокійно поглянути на те, чому в пізніші століття саме так, а не інакше формувалися відносини поміж юдеями на сповідниками Христа.
Автор уже отримав чимало лестивих слів з боку юдейських середовищ за написання цієї книжки. Як підкреслив професор Врубель, вони оцінили науковий характер публікації, яка нічого не містить з ідеології чи псевдонаукового жаргону, оскілки базована повністю на джерелах.
— Зацікавлені можуть самі прочитати єврейською мовою ключові фрагменти Талмуду, над якими я працював. Для наших читачів я підготував широкі тлумачення цих уривків. Вочевидь я вдячний за те, що у моєму розпорядженні було стільки бібліотек у Єрусалимі, без яких ця книжка не постала б, — каже о. професор.
Автор підкреслює, що ця публікація — шанс іти шляхом правди для тих, кого громадять дві сестри: Церква і Синагога.
За матеріалами: wiara.pl