Не так давно, у Різдвяний період, я радив переживати всі згадувані в літургії події разом з Йозефом Ратцінгером (Папою Бенедиктом XVI), читаючи його роздуми над євангельськими подіями періоду дитинства Ісуса, які він виклав у третьому і заключному томі своєї книжки «Ісус з Назарету». Сьогодні, коли ми розпочали Звичайний період, який по своїй природі зосереджується на привселюдному служінні Ісуса, пропоную відкрити перший том трилогії Папи.
Цей том присвячується саме періоду привселюдного служіння Ісуса. Звичайно, що неможливо в одній книжці доторкнутися до всіх аспектів Євангелія, тому автор зупиняється на найважливіших аспектах цього періоду. Отже, на початку першого тому зустрінемо роздуми над такими темами, як: Хрещення Господнє, Спокушення Ісуса, Проповідування Євангелія.
Після цього автором розглядається перспектива Ісуса як Нового Мойсея, який приносить Тору Месії, виражену у Нагірній Проповіді. Тому так важливо подивитися на Ісуса в його природному єврейському контексті. У цьому автору допоміг американський равин Якоб Нойснер. Нойснер наче вступив у діалог з равином Ісусом з Назарету і щиро слухав Його відповідей. Те, що він почув, він виклав у своїй книжці «Равин розмовляє з Ісусом. Обмін між тисячоліттями і вірами» (A Rabbi Talks with Jesus. An Intermillennial Interfaith Exchange, New York 1993)». Цей ширий пошук істини завершується тим, що цей равин відходить від Ісуса, щоб «залишитися з вічним Ізраїлем».
Бенедикт XVI входить у цей діалог равина з Ісусом, щоб на його основі краще розуміти автентично юдейське таїнство Ісуса. І можна сказати, що вся книга «Ісус з Назарету» є особистою відповіддю Папи, чому він залишається серед учнів Ісуса, чому довіряє Його словам.
Крім того, Папа розширить горизонт і розглядає не тільки Євангеліє від Матея, яке розглядав Нойснер, але й Євангеліє від Йоана, яке равин методологічно опустив. Це цікаво, що таємниця Ісуса, виразно зазначена у Йоана, не менш виразно виражається також і в Євангелії від Матея, якщо на неї подивитися з єврейської точки зору.
Після Нагірної Проповіді Папа Ратцінгер розглядає молитву «Отче наш», кожне її прохання, потім деякі вибрані притчі (милосерний самарянин, блудний син, багач і Лазар), великі образи Євангелія Йоана (вода, виноградна лоза і вино, хліб, пастир), сповідання віри Петра і Переображення Господнє, завершує том розгляд слів, сказаних Ісусом про самого себе.
Переконаний, що Вічне Євангеліє, принесене Ісусом Христом, спроможне змінити людські серця. Запрошую до того, щоб приглянутися до нього за допомогою сучасного «Моцарта теології», Йосифа Ратцінгера, Папи Бенедикта XVI.
Український переклад всієї трилогії здійснено видавництвом «Місіонер», Львів (I, 2012 [друге видання]; II, 2011; III, 2013). Можна замовити цю книгу безпосередньо у видавництві. У Вінниці ви можете придбати перший (Привселюдне служіння) і третій (Дитячі роки) томи трилогії в канцелярії парафії Пресвятої Діви Марії Ангельської (Соборна, 12).