Апостольский нунцій в Україні архиєпископ Томас Едвард Галліксон був учора, 8 липня 2015 р., гостем на Ясній Горі у Ченстохові в Польщі. Гість прибув до національного санктуарію на запрошення о. Арнольда Храпковського, Генерала ордену паулінів, і о. Мар’яна Валігури, пріора ясногурського монастиря. Він узяв участь у щоденній молитві за мир у світі, зокрема в Україні, та в намірі переслідуваних християн.
«Одна з прекрасних речей, зроблених вами, отці, цього року тут, на Ясній Горі, — це долучення до молитви за мир в усьому світі та особлива молитва в намірі миру в Україні. Як Апостольський нунцій в Україні, представник Святішого Отця, від Його імені я привожу всі ті турботи, всі наміри України, але насамперед інтенцію про мир в Україні, яка так близька Святішому Отцеві, — сказав у розмові архиєпископ Галліксон. — Насамперед ситуація людей, які мешкають в Україні, зачіпає їх подвійно. По-перше, невпевненістю в завтрашньому дні, якої вони зазнають, але також і особистими зіткненнями з трагедією, через членів родини, які постраждали чи десь воюють на сході України. Всі ми маємо якісь прогріхи, але тут потрібно насамперед пам’ятати в молитві до Матері Божої про керівництво, про тих людей, хто має вплив, аби ті прості люди не так страждали особисто».
На запитання, чи світ забув про Україну, архиєпископ Галліксон підкреслив: «На жаль, так, оскільки ми помічаємо, що світ дуже ненадовго здатний зосереджуватися на одній інформації, і ця інформація десь вислизнула, й те, що там постійно триває конфлікт, постійно точиться війна, — десь зникає за певний час».
О 15.30, як щодня, було відправлено Святу Месу перед чудотворним Образом у намірі миру в Україні, миру у світі та за переслідуваних християн. Євхаристію, відслужену латиною, очолив архиєпископ Галліксон, він же виголосив проповідь.
Вітальні слова від імені Ясної Гори промовив о. Мар’ян Валігура, пріор санктуарію. Він сказав: «Під час цієї Святої Меси, коли ми щодня молимося в намірах нашої Вітчизни, приносячи наші прохання і подяки, коли оточуємо сердечною молитвою важливі справи у житті Церкви, суспільного життя у нашій Батьківщині, в цю Святу Месу вже довгі місяці включаємо нашу молитву, благання про мир для цілого світу, мир на землі наших сусідів — України».
На завершення присутні проспівали суплікацію, тобто молитву благального характеру — «Святий Боже, Святий Кріпкий…»
Архиєпископа Галліксона супроводжують у подорожі доктор Джордж Вайгель, американський письменник, політичний і суспільний діяч, і професор Пьотр Малецкі з Інституту ядерної фізики Польської академії наук.
*
Проповідь
архиєпископа Томаса Галліксона
Дорогі брати і сестри!
Завдяки тому, що ми — діти Божі через наше поновне народження у Таїнстві Хрещення до вічного життя у Христі, й завдяки всьому тому, що ми отримали від Бога з Його отцівської доброти, яку нас оточує, ми усвідомлюємо, що повинні поводитися інакше, ніж патріархи у молодості, з Книги Буття, ті сини Ізраїля, які з заздрощів продали свого брата Йосифа у неволю до Єгипту. Оскільки все духовне багатство є нашим, ми радше повинні бути подібні до дванадцятьох учнів, який Ісус прикликав до себе, даючи їм владу перемагати неприятеля.
Існує таке питання, що його часто мені ставлять прості люди, можна би сказати — чоловіки й жінки з народу, а також пересічні люди з Канади й Америки, а звучить воно так: «Чому в Європі панує така байдужість, ну принаймні так видається, стосовно українського народу?»
Сьогодні, слава Бога, я можу відповідати тим, хто так запитує: «Ні, зовсім ні!» Існує також і солідарність, попри ту несправедливу агресію. Я можу навести численні приклади залучання багатьох спільнот Карітасу в Європі, численних єпископських конферецій та багатьох інших, хто економічно допомагає біженцям із територій, охоплених війною на сході України. А що важливіше, я можу навести приклад цієї щоденної благальної молитви, яка триває тут, у Ясногурському санктуарії, за заступництвом Матері Божої, в намірі України, про мир у Європі та в усьому світі.
За байдужість, представлену в сьогоднішньому першому читанні, та злосливість Йосиф відплатив патріархам невеликою порцією невпевненості й страху, а зробив він це, аби викликати в них жаль за кривду, яку вони багато років тому вчинили своєму братові.
Через гарячі молитви, скеровані до Заступниці Народу Польського, ми маємо змогу відкрити, що всі ми — діти тієї самої Матері, й маємо повну довіру до Її заступництва перед Божим троном.
Як дванадцятеро учнів, ми маємо владу виганяти злих духів нечистоти і зцілювати всілякі хвороби та всілякі слабкості, й ми сповнені надії, що наші ревні молитви будуть вислухані. Така є наша віра, так ми розуміємо нашу гідність, стаючи перед Христом, усі — діти однієї Матері.
Це — сенс нашої молитви, через яку ми даємо свідчення нашої довіри Ісусові, нашому Богу, за посередництвом Його Матері. Зрештою, є серця інших, яких потрібно торкнутися: насамперед сердець ворога, який мусить скоритися і, як патріархи, виказати скруху за всі кривди, заподіяні своєму братові, яким так сильно гордували. Але також потрібно торкнутися серця справжнього брата, такого, яким був Рубен, який міг зробити набагато більше, аби протидіяти зраді решти братів, замисленій проти Йосифа.
Як представник Святішого Отця в Україні, я прагну виразити також від імені Папи Франциска глибоку вдячність отцям-паулінам за те, що взялися за цю молитовну ініціативу, і вам усім, хто бере в ній участь.
Я також сам дуже щасливий, що можу ту бути з вами, цю годину перед Чудотворним Образом Чорної Мадонни.
О Маріє! Окрий плащем своєї опіки люд, здобутий для Пресвятої Трійці через води Святого Хрещення. Будь для всіх Матір’ю, приносячи всім, від трону Божого, дар істинного й тривалого миру. Будь близько поранених і пригнічених! Перед Всемогутнім Суддею стань по стороні тих, хто вмирає, відчиняючи брами Неба тим, хто безвинно загинув і хто поклав своє життя на захист Батьківщини!
Господи, змилуйся над нами!
Христе, змилуйся над нами!
Маріє, молися за нас!
За матеріалами: Jasna Góra. Biuro Prasowe