У соцмережах виникають суперечки, чи можна вважати «Володаря перснів» різдвяним фільмом. На мою думку, ця дискусія може плідно тривати і без мого внеску. Я гадки не маю, чи є цей фільм «різдвяним». Різдво не за горами, тож, мабуть, я можу зробити шокуюче зізнання: насправді я так і не додивився трилогію Пітера Джексона.
Я подивився перший і після цього втратив інтерес — мабуть, тому, що фільмам бракує того, що мені подобається у книжках. Так, я знаю, вихваляння в Інтернеті на тему «книжка краща, ніж фільм», дуже дратують, і я заслуговую на ваш гнів. Ймовірно, ці фільми досить добрі, особливо для шанувальників Толкіна.
У пошуках Різдва у «Володарі перснів»
Я хочу зазначити, що книжки «Володар перснів», хоч і не стосуються безпосередньо Різдва, проте містять багато резонансних тем, і Толкін добре знав, що вони можуть викликати у свідомості думки про Різдво. Толкін був відданим католиком, і його романи просякнуті католицькою теологією та культурними алюзіями.
Наприклад, у «Братстві Персня» група вирушає з Рівенделла з Єдиним Перснем 25 грудня. Згідно з текстом книжки, це був «холодний сірий день ближче до кінця грудня», але завзяті читачі зауважили, що у додатках Толкін визначає цей конкретний день як 25-те число. Іншими словами, Братство вирушає у свою героїчну подорож, щоб відкупити світ від гріха, який викликає залежність і міститься у Єдиному Персні, саме на Різдво.
Пригода, розпочата того дня, зрештою завершується миром на землі, але лише після того, як Фродо і Сем піднімаються на свою власну версію Голгофи, щоб знищити Перстень. Народження Христа на Різдво запускає божественний план, результатом якого може бути лише Хрест — так само, як це робить Братство, вирушаючи у подорож.
Подарунки Ґаладріель
Однак найцікавіша різдвяна тема виникає у книжках трохи згодом, коли Братство прибуває у Лотлорієн і проводить час з Ґаладріель. Перед тим, як вони покидають її королівство, відбувається прощальний бенкет. На святі вручаються подарунки. Кожен член Братства отримує індивідуальний подарунок — ельфійські плащі та брошки, спеціальну мотузку для Сема, золотий пояс для Боромира, срібні пояси для Меррі й Піпіна, лук і стріли для Леґоласа, три пасма волосся Ґаладріель для Ґімлі, фіал Ґаладріель для Фродо тощо. Як і будь-який хороший різдвяний подарунок, кожен з них ретельно підбирається для одержувача.
Подарунки Ґаладріель ідеально представляють дух Різдва. Їх дарують щедро, не чекаючи нічого навзаєм. Однак у подарунках вражає навіть не те, наскільки добре вони підібрані, а те, хто їх дарує. Ґаладріель, дарувальниця, є символом Пресвятої Діви Марії. Толкін визнає це у листі до друга, написавши: «Гадаю, це правда, що стосовно цього персонажа [Ґаладріель] я багато у чому завдячую християнському та католицькому вченню й уявленням про Марію».
В оповіді про Різдво даром Марії світу є Її Син. Через нього світ відкуплений і отримує нове життя. Подібно до того, як дар Богоматері оновлює світ, так і дари Ґаладріель допомагають Братству врятувати Середзем’я.
Життєдайний хліб
Найбільший подарунок Ґаладріель Братству — це, мабуть, хліб лембас. Хліб — це символ Євхаристії. Ельфи називають його «хлібом дороги», тобто поживою для подорожніх. На вигляд і на смак він здається нормальною їжею, але насправді «лембас містив чесноту, без якої вони давно лежали б мертві… він живив волю, давала силу терпіти й контролювати сухожилля та кінцівки понад міру смертного роду».
Євхаристійний дар Ґаладріель для Братства — це відмінність між життям і смертю, так само як Хліб Життя Ісуса Христа — для нас. Христос — найкращий різдвяний подарунок Богоматері.
У своїй майстерній манері Толкін витончено натякає на Різдво нашого Господа, однак не робить цього натяку надмірно очевидним. Через цей нюанс я вважаю, що ми можна й далі сперечатися в Інтернеті, чи «Володар перснів» є справжньою «різдвяною» історією, чи ні. Хоча я не думаю, що Толкін прагнув до чогось настільки очевидного. Зрештою, він розповідає історію, яка має своє глибоке коріння, теми та мету.
Однак я думаю, що «Володар перснів» — чудова книжка для читання цього Адвенту. Вона допомагає підготувати наші серця до прийняття різдвяного подарунка Богоматері.
Переклад CREDO за: о. Майкл Ренньє, Aleteia