Дайджест

Українська мова втрачає позиції в освіті та книговиданні, але тримається в кінопрокаті

09 Листопада 2012, 17:56 2311

В Україні вперше за роки незалежності зменшилася частка школярів, що вчаться українською мовою, а книг українською надруковано менше половини від загального тиражу. На телебаченні, радіо, в пресі та сфері послуг домінує російська мова, а в кінопрокаті – українська. Такі дані аналітичного огляду «Становище української мови в Україні в 2012 році», оприлюдненого 9 листопада з нагоди Дня української мови рухом «Простір свободи» за сприяння Інтернет-видання Texty.org.ua.

Документ базується на даних статистики, соціології та власних моніторингових досліджень, здійснених волонтерами по всій країні.

Українську мову називають рідною 2/3 громадян України, а 53% спілкуються переважно українською. Однак в незалежній Україні діють потужні чинники русифікації та формування у носіїв української мови комплексу меншовартості, відзначають автори дослідження. Найпотужнішими з цих чинників є телебачення та радіо, а значною мірою також сфера послуг і друковані видання.

Українською мовою в 2011/12 році навчалися 81,9% школярів, що на 0,3% менше, ніж роком раніше. Факт зменшення частки учнів, що навчаються українською, зафіксовано вперше за роки незалежності України. Є підстави вважати, що після опрацювання статистичних даних за 2012/13 навчальний рік буде зафіксовано ще більше зниження числа учнів, що навчаються українською. При цьому найбільше русифікація спрямована на першокласників, що в майбутньому спричинить значно масштабніші зсуви в мові освіти на користь російської. Здебільшого українською мовою поки що навчаються школярі у 23 з 27 регіонів України. Винятками залишаються Донбас і Крим, причому в Криму навчаються українською менше 8% дітей.

Українську мову для складання тестів зовнішнього незалежного оцінювання в 2011 році обрали майже 80% випускників шкіл. Ця частка дуже залежить від регіону і становить майже 100% на Львівщині, 97% у Києві, 80% на Дніпропетровщині, але лише 32% на Донеччині і 8% у Криму.

Російською мовою в Україні видається понад 60% сумарного тиражу газет, 83% – журналів, продається близько 87% книг (переважна частина яких – імпорт з Росії). Уперше за багато років сумарний тираж книг, що друкуються українською мовою в Україні, становить менше половини від усіх книг, надрукованих в Україні.

68% фільмів у легальному кінопрокаті дубльовані або озвучені українською, решта 32% мають українські субтитри. Серед субтитрованих фільмів більшість становлять картини російського виробництва, озвучені, відповідно, російською мовою.

В прайм-тайм 8 найрейтинговіших телеканалів у жовтні 2012 року лише 28% ефірного часу займають програми українською мовою, 44% – російськомовні і 28% – двомовні програми. Ці показники трохи кращі, ніж торік, коли україномовні програми становили лише 22% ефіру, але про панування української мови в національному телепросторі говорити не доводиться.

На 6 нейрейтинговіших радіостанціях пісні українською мовою становлять лише 3,4% від загальної кількості пісень у прайм-тайм (минулого року – 4,6%). Водночас пісень російською мовою – 60% від їх загальної кількості.

В цілому з 290 закладів харчування 29 міст лише в 50% вивіска виконана українською мовою, у 46% є меню українською, і лише в 36% працівники відповідають українською мовою україномовним клієнтам (ще в 11% працівники перейшли на українську мову в процесі розмови).

У візуальній та звуковій інформації на автобусних та залізничних вокзалах в цілому по Україні домінує українська мова. Загалом на всіх видах транспорту за останній рік використання української у звуковій та візуальній інформації помітно збільшилося. Однак працівники довідкових бюро відповідають україномовним пасажирам українською лише на 66% автовокзалів, 55% залізничних вокзалів і лише у 3 із 8 найбільших аеропортів. Утім, ці показники також кращі, ніж торік.

Автори огляду звертають увагу на те, що правове становище української мови в 2012 році катастрофічно погіршилося завдяки скандальному прийняттю Закону «Про засади державної мовної політики», який запустив процес руйнування мовно-культурного простору країни. Якщо цей закон не буде скасовано в законодавчому чи судовому порядку, хвиля русифікації і регіональної фрагментації України ставатиме з часом все потужнішою, і загрожуватиме не лише українській мові, але й незалежності та цілісності країни.

Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав.

Інші статті за темами

ПЕРСОНА

МІСЦЕ

← Натисни «Подобається», аби читати CREDO в Facebook
Ми працюємо завдяки вашій підтримці
Шановні читачі, CREDO — некомерційна структура, що живе на пожертви добродіїв. Ваші гроші йдуть на оплату сервера, технічне обслуговування, роботу веб-майстра та гонорари фахівців.

Наші реквізити:

monobank: 5375 4141 1230 7557

Інші способи підтримати CREDO: (Натиснути на цей напис)

Підтримайте фінансово. Щиро дякуємо!
Напишіть новину на CREDO
Якщо ви маєте що розказати, але початківець у журналістиці, і хочете, щоб про цікаву подію, очевидцем якої ви стали, дізналося якнайбільше людей, можете спробувати свої сили у написанні новин та створенні фоторепортажів на CREDO.

Поля відмічені * обов'язкові для заповнення.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам:

The Coolest compilation of onlyfans porn tapes on PornSOK.com

.

Якщо ви шукаєте платформу для азартних ігор з якісним сервісом, Вавада казино пропонує відмінний вибір ігор та бонусів, що зробить ваш досвід захопливим і прибутковим.

martian wallet is a trusted crypto wallet providing secure storage for digital assets. It offers multi-token support and an easy interface for hassle-free transactions. .

Вавада дарит 100 фриспинов! Нажмите на ссылку, чтобы получить бонус и попробовать свои силы в лучших азартных играх.