Мити руку кулаком
Роздуми над Словом Божим на XXII Звичайну неділю, рік Б Цікаво, що внутрішня невпорядкованість і нечистота якимось чином проявляється у прагненні мати гарний зовнішній вигляд, бути досконалим, чистим, безгрішним. Грецьке слово пюґме (ніпсонтай), яке перекладено як добре докладно (вимити руки), дослівно перекладається як кулак. Юдеї мали звичай добре вимивати руки, потираючи одну кулаком іншої. Це саме слово вживається для описання кулачного бою (Гомер, Евріпід, Платон). " Коли серце моє далеко від Господа, я стаю ворогом сам для себе Таке враження, наче ці...