Євангеліє грецькою – ІІ неділя Великоднього періоду
«Якщо б я була священиком, я би ґрунтовно вивчила єврейську і грецьку мову, щоб пізнати думку Бога такою, якою Він її схотів виразити в нашій людській мові» (св. Тереза з Лізьє) На основі недільних літургійних читань вивчаємо слова і звороти джерельного древньогрецького тексту Євангелій. Євангеліє на ΙΙ неділю Великоднього періоду, рік «Б» (Йн 20, 19-31) Початковий спів Χριστός ανέστη ἐκ νεκρών, θανάτῳ θάνατον πατήσας καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασιν, ζωὴν χαρισάμενος! [Увага! Тут "η"співається як "і", "αι" як "е", "οι" як "і", отже καὶ τοῖς ἐν τοῖς = ке тіс ен тіс] переклад:...