Делегація міжнародної асоціації Об’єднаних Біблійних товариств (the United Bible Societies) зустрілася з Папою Франциском у Ватикані. Вони представили нову версію італійської Біблії — результат співпраці католиків та євангелістів.
Папа Франциск: «Видання міжконфесійної Біблії має особливе значення з часу біблійних дискусій, які вплинули на поділ, зокрема на Заході».
Двоє дітей подарували Папі Біблію. Він пояснив, що переклад єдиною мовою допоможе простим людям у повноті зрозуміти її послання.
Папа Франциск: «Це чудова ідея, оскільки люди зможуть зрозуміти її, звичайні люди…Бо вона перекладена простою, справжньою мовою, зрозумілою людям. У нашій парафії, у Буенос-Айресі ми завжди йшли купляти Біблію до Біблійного товариства. Вони робили для мене особливу знижку. Ми роздавали Біблії людям і вони могли її зрозуміти».
Папа привітався з усіма членами делегації особисто, продемонструвавши своє почуття гумору:
— Ми повинні побачитися
— Коли?
— Я не знаю, але ви приносите піцу.
Асоціація об’єднаних Біблійних товариств заохочує до читання Біблії увесь світ. 30 осіб були присутні на зустрічі з Папою, який охарактеризував їхню роботу як «терплячу, дбайливу, братерську та сповнену віри».
За матеріалами: Rome Reports