Ухвалення «Закону про мову» принесло такий сплеск радості в патріотично налаштованих людей, що запровадження його вимог очікували вже з 16 січня цього, 2020 року.
Однак, за уточненнями юристів, ст.30 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної» мала набрати чинності через 18 місяців після основного закону. Він був ухвалений 25 квітня 2019 року, чинності набрав 16 липня 2019, відповідно, ст.30 набирає чинності з 16 січня 2021 року.
Ухвалення цього закону було сприйняте як певний символ, що зі зміною влади загальне скерування України «перестати бути колонією Росії» таки не зміниться, і ми виборемо свою незалежність, яку доводиться захищати й надалі. Однак спротив виявився сильним (аж до спроб скасувати «закон про мову»), а його запровадження надалі викликає негативні коментарі в соцмережах.
1 грудня Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь (на фото) нагадав, що після Нового року сфера обслуговування таки буде зобов’язана перейти на українську.
🇺🇦З 16 січня 2021 року мова обслуговування споживачів – українська! Відповідно до статті 30 Закону України “Про…
Опубліковано Уповноважений із захисту державної мови Вівторок, 1 грудня 2020 р.
Про те, які саме правила і як саме мають діяти з 16 січня, пише ain.ua.
Отже, з 16 січня вже близького 2021 року в усіх закладах сфери обслуговування, від банків по бібліотеки, нас «за замовчуванням» мають обслуговувати державною мовою; натомість перейти на іншу мову працівник може на вимогу клієнта (а також, що зрозуміло, якщо працівник сам цю мову знає). Норма про державну мову у сфері обслуговування не стосується торговельних марок.
За порушення «мовного закону» стягуватимуть штрафи. З урахуванням положень ст.30 Закону про мову, доповнили новими санкціями Кодекс про адмінправопорушення (КУпАП). Передбачено штрафи від 200 до 700 неоподатковуваних мінімумів (на сьогодні це — від 3400 до 11 900 гривень). Але ці зміни набудуть чинності лише у липні 2022 року. А з січня 2021 року єдина санкція, яку накладатиме Уповноважений, це штраф у розмірі від 300 до 400 неоподатковуваних мінімумів. Тобто від 5100 до 6800 грн за повторне протягом року порушення вимог Закону.
В юридичному полі продовжують існувати певні сумніви щодо того, як саме все відбуватиметься і наскільки законною є функція Уповноваженого із захисту мови (хоча безсумнівно, що сам «Закон про мову» цілком конституційний і є логічним продовженням ст.10 Конституції: єдиною державною мовою в Україні є українська мова). Але судова практика уже підтримувала споживачів, які скаржилися на недержавну мову обслуговування, — тобто певним чином ця норма уже є в Україні.
Зміни стосуватимуться як безпосереднього обслуговування, так і онлайн-діяльності магазинів, фірм тощо. Інформацію можна розміщувати різними мовами, але основною має бути українська. Підприємствам, ФОПам, закладам, які не мають достатніх знань мови, рекомендовано користуватися щонайменше автоперекладачами, або ж залучати до перекладів відповідних працівників, включно з фрілансерами.
Фото: Укрінформ