Папа Франциск прийняв на аудієнції італійського журналіста, який став жертвою жарту телевізійної програми, що був визнаний за найгірший і найжорстокіший в історії програми. Наверненого журналіста обдурили, ніби до нього подзвонив сам Папа; він розплакався від розчулення.
Це було на початку року, в січні. Італійська телевізійна комерційна станція Сільвіо Берлусконі, Mediaset, транслювала фрагмент програми «Жарти геть», який викликав хвилю обурення у глядачів. Жертвою висміювання став відомий тележурналіст, 58‑річний Паоло Бросіо, який після дуже бурхливого періоду життя навернувся завдяки паломництву до санктуарію в Меджугор’ї.
Жарт полягав у тому, що під час інтерв’ю, яке він проводив, подзвонив хтось, хто представився Папою Франциском. Хоча голос жартівника був мало подібний до голосу й акценту Папи, Бросіо повірив, що йому дзвонять із Ватикану. Він був так зворушений під час гаданої розмови зі Святішим Отцем, що колектив програми, яка вела цей жарт, розгубився й не знав уже, що вдіяти. Вагалися, хто ж саме матиме відвагу сказати правду висміяному журналістові.
«Що ми наробили?» — говорили учасники розіграшу. Журналіст, бачачи їхні обличчя, за деякий час здогадався, що він перед прихованою камерою програми жартів. Він довго вимагав від своїх співрозмовників підтвердження, що вони зрештою зробили, хоча і з великим спротивом і неохотою.
Паоло Бросіо був розчавлений, що також показали у програмі. Тисячі телеглядачів висловили солідарність із ним. До редакції програми стали надходити листи протесту. Про хвилю обурення писала італійська преса. На шпальтах однієї з газет через день після трансляції вийшла публікація, що після такого жорстокого жарту цей журналіст заслуговує на справжнє запрошення з боку Папи.
Агенція Ansa написала, що Папа прийняв телеведучого і його 94‑річну матір на приватній аудієнції, яка тривала близько 40 хвилин. За даними агенції, коли Папа довідався про цей розіграш, він вирішив зустрітися з його героєм, а також вислухати його розповідь про навернення. Підкреслюється, що Папа і його гості розмовляли і жартували на п’ємонтському діалекті, оскільки обидві родини походять із тієї місцевості.
За матеріалами: deon.pl