Росія включила у список заборонених українських книжок, які нібито становлять загрозу «рускому міру», навіть духовну літературу.
Про це заявив перший заступник голови Держкомтелерадіо Богдан Червак в інтерв'ю газеті «День».
«Росіяни забороняють у себе українські книжки, які, на їхню думку, становлять загрозу «рускому міру». Так, до прикладу, у цій країні заборонені три мої книжки, зокрема, збірка «Лицарі духу», присвячена українським поетам-«вістниківцям» (Телізі, Ольжичу, Маланюку та іншим). Заборонили в Росії й українську духовну літературу — книжки митрополита Андрея Шептицького і патріарха Йосипа Сліпого, навіть ті з них, у яких йдеться про виконання релігійних ритуалів. Виникає питання – який критерій? Вочевидь, під заборону потрапляє все, що пов'язане з українською ідеєю, ідентичністю, національно-визвольними змаганнями», — сказав Червак.
За його словами, не чекаючи реакції парламенту на засилля російської книжки на українському ринку, що нерідко є контрафактною і є інструментом інформаційної війни, Держкомтелерадіо надало Державній фіскальній службі перелік сепаратистської літератури, яку було видано в Росії і завезено до України з метою політичної дестабілізації ситуації.
«У бік Держкомтелерадіо одразу почали сипатися звинувачення. По-перше, нам закидали, що, забороняючи книжки, ми уподібнюємось Росії. А, по-друге, багато хто наполягав на тому, що такими методами ми просто не зможемо вирішити проблему й російська книжка все одно залишиться на ринку. Але не варто порівнювати наші дії з російськими. Ми ставимо бар'єр винятково ідеологічній літературі, літературі, яка має на меті ліквідацію Української держави», – наголосив він.
Перший заступник голови Держкомтелерадіо також підкреслив, що в Україні необхідні системні зміни — запровадження маркування або ліцензування, внесення змін до законодавства. Про це повідомляє Укрінформ.
За матеріалами: РІСУ