Ватикан

Папа до греків і кіпріотів: їду до вас, щоб зачерпнути з джерел братерства

27 Листопада 2021, 14:18 847

Святіший Отець звернувся з відеопосланням до мешканців Кіпру та Греції, країн, Апостольські відвідини яких відбуватимуться від 2 до 6 грудня.

«Зустрічаючись із вами, зможу напитися із джерел братерства, особливо цінних тепер, коли ми розпочали загальний синодальний шлях», — зазначає Папа Франциск у своєму відеопосланні до «дорогих братів і сестер Кіпру та Греції», опублікованому в суботу, 27 листопада 2021 року, з нагоди його апостольської подорожі до цих країн, запланованої на початку грудня, в якому він наголошує, що прибуває до всіх, а не лише до католиків — пише Vatican News.

 

Паломництво до початків

«Залишилося кілька днів до нашої зустрічі, тож я приготовляюся прибути як паломник до ваших чудесних земель, благословенних історією, культурою та Євангелієм», — сказав Єпископ Рима, додаючи, що прибуває з радістю в ім’я Євангелія, прямуючи слідами перших великих місіонерів апостолів Павла та Варнави. «Повертатися до початків — прекрасно, це важливо для Церкви, щоб наново віднайти радість Євангелія», — додав він, просячи допомогти своїми молитвами в його приготуванні до цього «паломництва до джерел».

«Синодальною благодаттю» та «апостольським братерством» Папа Франциск називає очікувані зустрічі з Блаженнішими Хризостомом та Єронімом, предстоятелями місцевих православних Церков. «Прибуваю і до вас, дорогі браття й сестри католики, згуртовані на цих землях у малих отарах, які Отець дуже ніжно любить і яким Ісус, Добрий Пастир, повторює: “Не бійся, мале стадо”. Прибуваю щиро, аби принести вам підбадьорення від усієї Католицької Церкви», — сказав Святіший Отець.

 

Mare nostrum

Глава Католицької Церкви також зауважив, що цей візит є нагодою припасти до «давніх джерел Європи», адже Кіпр — це відгалуження Святої Землі на континенті, а Греція —батьківщина класичної культури. «Але також і сьогодні Європа не може абстрагуватися від Середземномор’я, від моря, що було свідком поширення Євангелія та розвитку великих цивілізацій. «Mare nostrum» (наше море), що поєднує чимало земель, запрошує у плавання разом, не ділитися, прямуючи кожен сам по собі, особливо в цей час, коли ще багато зусиль вимагає боротьба з пандемією та загрозливо нависає кліматична криза», — мовив Папа, зауваживши, що море, яке обіймає багато народів своїми відкритими портами, нагадує про те, що «джерелами життя разом є взаємне прийняття».

У цьому контексті Наступник святого Петра скерував свою думку до тих, які втікаючи від війн та злиднів, причалюють до берегів континенту і деінде, знаходячи не гостинність, а ворожість, а чимало з них загинули у морських хвилях, так що «Mare nostrum» перетворилося у великий цвинтар. «Тож як паломник до джерел людяності, я ще раз відвідаю Лесбос, переконаний у тому, що джерела спільного співжиття знову оживуть лише в братерстві та в інтеграції», — сказав Святіший Отець.

 

Інші статті за темами

ПЕРСОНА

Папа Франциск

МІСЦЕ

Греція Кіпр
← Натисни «Подобається», аби читати CREDO в Facebook

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Ми працюємо завдяки вашій підтримці
Шановні читачі, CREDO — некомерційна структура, що живе на пожертви добродіїв. Ваші гроші йдуть на оплату сервера, технічне обслуговування, роботу веб-майстра та гонорари фахівців.

Наші реквізити:

monobank: 5375 4141 1230 7557

Інші способи підтримати CREDO: (Натиснути на цей напис)

Підтримайте фінансово. Щиро дякуємо!
Напишіть новину на CREDO
Якщо ви маєте що розказати, але початківець у журналістиці, і хочете, щоб про цікаву подію, очевидцем якої ви стали, дізналося якнайбільше людей, можете спробувати свої сили у написанні новин та створенні фоторепортажів на CREDO.

Поля відмічені * обов'язкові для заповнення.

[recaptcha]

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам:

Immediate Unity z-lib books