Якщо сіль… здуріє (moranthe)
У рамках циклу «Біблійна мова» о. Костянтин Морозов OFMCap пояснює філологічні феномени, що зустрічаються в недільному Євангелії: Є відомий ефект втрати сіллю смаку. У різних мовах цей ефект описується по-різному. Українською можна сказати, що сіль вивітрилася, тобто смак «проминув із вітром». Латинська мова скаже, що сіль змарніла (evanuere), італійська — що втратила смак, французька — що втратила природні властивості. Цікаво, що грецька біблійна мова для опису цього явища використовує пасивну форму дієслова moraino. Це дієслово має спільне значення з прикметником moros - дурний, глупий. В...

