«Чево? Какую конфетку?» Відповідати клієнту українською ознака ввічливості
Малюнок Олександра Довжка на конкурсі ТЕКСТІВ на кращий «мовний» плакат Вимога до продавця чи офіціанта відповідати українською часто сприймається, як «випєндрьож». А точніше - суто як прояв ідеалізму і бажання підігнати об'єктивну реальність під якісь абстрактні стандарти. Тобто, нав'язати іншим незручну для них поведінку виключно заради «Високих Ідей». Вважається, що всі навколо чудово розуміють російську, а отже «мовне питання» не є принциповим. Здається, ніби «національно свідомі»...