Промова Папи Франциска до чилійських властей, дипломатичного корпусу і представників суспільства у палаці Каза Ла Монеда. Сантьяґо, 16 січня 2018 року.
Пані президент,
члени ради республіки та дипломатичного корпусу,
представники громадянського суспільства,
пані і панове.
Мені приносить велику радість можливість знову стати на латиноамериканській землі та розпочати цей візит від улюбленої землі чилійської, яка мене гостила і формувала за часів моєї молодості. Я б хотів, аби цей час із вами був також часом вдячності за безмір отриманого добра. Спадають мені на думку слова з вашого національного гімну: «Яке ж чисте, Чилі, твоє небо блакитне,/ Так як чисті вітри, що тобою пролітають,/ А твої заквітчані луки/ Це щаслива подоба Раю». Це справжня пісня прославлення землі, яку ви заселили, [землі] сповненої обітниць і викликів, однак особливим чином вагітної майбутнім.
Дякую Пані Президент за скеровані до мене слова привітання. У Вашій особі я прагну привітати і обняти весь чилійський народ, від розташованого найдалі на північ регіону Арікі та Парінакота аж по південний архіпелаг і «його безмір півостровів і каналів» [цитата з Ґабріели Містраль, «Похвала землі чилійській» — ред.]. Ваша різнорідність і географічне багатство дозволяють нам здогадуватися про багатство культурної поліфонії, що вас позначає.
Дякую за присутність членам ради, головам Сенату, Палати депутатів і Верховного суду, а також іншим представникам властей країни на їхнім співпрацівникам. Вітаю присутнього тут президента-електа, пана Себастьяна Піньєру Еченіке, який недавно отримав мандат чилійського народу керувати долею країни протягом найближчих чотирьох років.
![](https://credo.pro/wp-content/uploads/2018/01/AS2.jpg)
За останні десятиліття Чилі відзначалася розвитком демократії, що надало країні змогу врівноваженого розвитку. Останні політичні вибори були проявом сили і громадянської зрілості, яких ви досягли, що вимагає особливого підкреслення у цей рік, коли відзначається 200-річчя Декларації про незалежність. Це момент особливо важливий, оскільки він позначив долю народу, що постав на фундаменті свободи і закону, та змушеного пройти через різні періоди, повні потрясінь, і який, однак, зумів — не без болю — перемогти. Виходячи з цієї форми, ви зуміли консолідуватися і зміцнити мрії своїх отців-засновників.
Тут мені згадуються знаменні слова кардинала Сільви Енрікеса, який під час урочистого «Te Deum» сказав: «Ми всі — будівничі найпрекраснішого діла: батьківщини. Земної вітчизни, яка заповідає і готує вітчизну безмежну. Ця батьківщина не починається сьогодні від нас, однак вона не може зростати і проносити плоди без нас. Тому ми приймаємо її з повагою, вдячністю, як завдання, розпочате багато років тому, як заповіт, який сповнює нас гордості і водночас зобов’язує» (проповідь 1970 року).
Кожне покоління має ототожнитися з боротьбою і досягненнями попередніх поколінь та прямувати до ще вищих цілей. Добро, так само як любов, справедливість і солідарність, не осягається раз і назавжди; його треба здобувати щодня. Не можна задовольнятися тим, що вже досягнуто в минулому, спочити на лаврах і користуватися ним, бо це може провадити до ігнорування факту, що ще чимало наших братів зазнають ситуацій несправедливості, які вимагають дій від нас усіх.
Тому майте перед собою великий і захопливий виклик: надалі працювати над тим, аби демократія, що була мрією ваших отців, виходячи поза свої формальні аспекти, була воістину місцем зустрічі для всіх. Аби вона була місцем, у якому всі без винятку почуваються покликаними будувати дім, родини і народ — місце, дім і родину, що зветься Чилі: щедру, гостинну, повну любові до своєї історії, яка трудиться над своєю нинішньою реальністю співіснування і з надією споглядає у майбуття. Тут добре буде згадати слова святого Альберто Уртадо: «Народ — більше ніж заради своїх кордонів, більше ніж заради своєї землі, своїх гірських пасм, своїх морів, більше ніж заради своєї мови або своїх традицій, є місією, яку треба виконати» (1948 рік). Він є майбутнім. А це майбутнє значною мірою розігрується у здатності слухати те, що мають сказати його люд і його влада.
Ця здатність слухати набирає великого значення у цьому народі, в якому належить берегти його етнічний, культурний та історичний плюралізм, від усіляких підступів необ’єктивності або домінування, що, своєю чергою, пов’язане з нашою здатністю полишити догматизм виключення у здоровій відкритості на спільне благо — яке, якщо не має спільнотного характеру, ніколи не буде благом. Треба слухати: слухати безробітних, які не можуть утримати свої сім’ї зараз і тим більше у майбутньому; автохтонне населення, часто забуте, а його правам належить присвячувати увагу і оберігати їхню культуру, аби не втратити свою автентичність і багатство цього народу. Слухати мігрантів, які стукають до брам цієї країни у пошуках кращого життя і, зі свого боку, із міццю й надією прагнуть будувати краще майбутнє для всіх. Слухати молодих у їхньому гарячому прагненні мати більші можливості, особливо у царині освіти, і почуватися таким чином співгосподарями Чилі, про яку мріють, активно оберігаючи їх від нещастя наркотиків, які в них відбирають те, що найкраще у їхньому житті. Слухати людей старших, з їхньою мудрістю, такою потрібною, і з їхньою слабкістю, якою вони обтяжені; ми не можемо їх полишати. Слухати дітей, які приходить на світ із поглядом, повним подиву й невинності, очікуючи від нас реальних перспектив на гідне майбуття. І я не можу тут не висловити болю й сорому, які відчуваю перед лицем непоправної шкоди, завданої дітям з боку слуг Церкви. Прагну долучитися до моїх братів у єпископстві, бо слушним є просити пробачення і з усіх сил підтримувати жертв, а водночас ми маємо зобов’язатися до того, аби це ніколи не повторилося.
![](https://credo.pro/wp-content/uploads/2018/01/Spadaro.jpg)
Із цією здатністю слухати ми покликані — і сьогодні в особливий спосіб — звернути спеціальну увагу на наш спільний дім: підтримувати таку культуру, яка спроможна піклуватися про землю і з цією метою не погоджуватися тільки на те, щоби пропонувати специфічні відповіді на серйозні сучасні проблеми стосовно екології та довкілля. З цього погляду нам потрібна відвага запропонувати «інший погляд, думки, політику, освітні програми, стиль життя і духовності, які би формували спротив експансії технократичної парадигми» (Laudato si’, 111), яка сприяє небажаному вторгненню економічної влади, суперечної природним екосистемам і тим самим — спільному благу наших народів. Мудрість тубільних народів може зробити великий внесок. Ми можемо від них вчитися, що немає справжнього розвитку в народі, який відвертається від землі та всього того і всіх тих, хто її оточує. Чилі має при своїх коренях мудрість, здатну допомагати у тому, щоб вийти поза суто споживацьку концепцію існування, аби набути поставу мудрості щодо майбутнього.
Душа чилійськості — це покликання до буття, оте «вперте бажання бути» [Ґабріела Містраль]. Покликання, до якого ми всі покликані і від якого ніхто не може почуватися виключеним або йому непотрібним. Це покликання, яке вимагає радикальної постави по стороні життя, зокрема в усіх тих формах, де воно виглядає під загрозою.
Ще раз дякую за запрошення прибути сюди, аби зустрітися з вами, з душею цього люду; і молюся, аби Пресвята Діва з гори Кармель, Мати і Цариця Чилі, надалі вас супроводжувала і сповнювала мрії цього благословенного народу.
Переклад CREDO за: Wiara
Фото: Antonio Spadaro SJ