Під час богослужіння, яке очолив Державний секретар Святого Престолу і в якому взяли участь дипломати, пролунала також молитва українською мовою.
«Ми зібралися тут цього вечора, щоб випрошувати в Бога дар миру в Україні та щоби просити його допомогти кожній людині доброї волі бути ремісником миру», — цими словами кардинал П’єтро Паролін, Державний секретар Святого Престолу, розпочав проповідь під час Святої Меси, яку він увечері 16 березня 2022 р., очолив у базиліці святого Петра у Ватикані за участі дипломатичного корпусу, акредитованого при Святому Престолі — повідомляє Vatican News.
«Якщо ми зібралися тут, щоб молитися про мир, то це тому, що ми переконані: молитва ніколи не є даремною; молитва може вплинути також і на ситуації, які по-людськи — найбезнадійніші; вона може, насамперед, змінити серця та уми», — сказав проповідник, посилаючись на слова Святішого Отця, сказані 12 березня під час Святої Меси в храмі Ісуса: «Можливо, звичка та певна обрядовість привела нас до думки, що молитва не перемінює людину та історію. Натомість, молитися означає перемінювати реальність… Це не віддалення від світу, а переміна світу».
Дві «слави»
Далі кардинал Паролін перейшов до роздумів над євангельським уривком, в якому розповідалося про те, як мати апостолів Якова та Йоана звернулася до Ісуса з проханням: «Скажи, щоби двоє моїх синів сіли — один праворуч Тебе, а другий — ліворуч у Твоєму Царстві». А сталося це після того, як Спаситель передвіщав пасхальні події, що мали статися в Єрусалимі. «По суті, йдеться про протистояння двох відмінних логік, двох різних “слав”: Божої слави, що переходить через хрест, і слави людей, якою є пошук світського успіху та влади», — зазначив кардинал Паролін, додаючи, що «навколо цього подвійного поняття слави обертається наше життя та історія всього світу».
«Не знаєте, про що просите», — суворо відповідає Ісус, пояснюючи, що той, хто хоче бути великим, має стати малим, той, хто хоче бути першим, має служити всім, бо й Він «прийшов не для того, щоби служили Йому, а щоби послужити й віддати свою душу як викуп за багатьох».
«Чи не здається вам, брати й сестри, що коли б ми насправді впроваджували в життя слова Ісуса, то всі конфлікти на землі крок за кроком зникли би? Чи не здається вам, що якщо би ми хоч трохи прислухалися до цього заохочення нашого Господа, то зброя змовкла би, більше того, нам би не довелося її навіть виробляти?» — запитував проповідник, зазначаючи, що мир, якого нас вчить Бог, побудований на стосунках, де замість того, щоб поневолювати та поборювати одні одних, люди служать і допомагають одні одним.
Умови миру
«Не так нехай буде між вами», — закликав Ісус Своїх учнів, говорячи про те, що «князі народів панують над людьми, і вельможі дають відчути їм владу над ними». Своїм життям, як зазначив кардинал Паролін, віруючий свідчить, що Божа слава «не гнітюча, а навпаки» і що саме ця слава «наповнює світ красою, добротою, дає життя та будує мир». У цьому контексті він навів слова святого Йоана ХХІІІ, який в енцикліці «Pacem in terris» («Мир на землі»), що побачила світ за два місяці до його смерті, навів «чотири фундаментальні умови, щоби будувати мир в історії: пошана до істини, тяжіння до справедливості, братерська любов, що відкидає насильницькі методи, свобода, що виключає будь-яке удушливе нав’язування».
Господня спадщина
Прощаючись зі Своїми учнями перед страстями, Ісус сказав: «Залишаю вам мир, мій мир даю вам». Мир, отже, за словами кардинала Пароліна, — це Господня спадщина, і тому «Ісусів учень ніколи не втрачає надію». «Хто серйозно любить Христовий мир, хто серед тисячі перешкод і тисяч опозицій дає йому свідчення, хто на молитві кожного дня просить у Господа, щоби панував справжній мир, той насправді робить принаймні малий внесок у те, щоби вчинити землю більш милосердною та людяною», — сказав проповідник, додаючи: «На цьому місці, що є храмом усіх, місцем, де паломники знаходять “пристань”, прибуваючи з кожного куточка світу, звертаємося до Бога “із серцем, яке розривається від того, що діється в Україні”, повторюючи з Папою Франциском: “Нехай замовкне зброя! Бог перебуває з миротворцями, а не з тими, що вдаються до насильства”».
Молитва вірних
Молитва вірних під час Святої Меси прозвучала іспанською, польською, українською, російською та румунською мовами. «За тих, хто в Україні страждає від війни, зокрема, за загиблих і поранених, за тих, хто втратив свої домівки, за переміщених людей, за дітей, людей похилого віку і самотніх, щоб Господь дарував їм надію та розраду», — прозвучало у стінах базиліки Святого Петра українською мовою.
Іспанською мовою звучала молитва за Церкву, російською —за глав держав, щоб Господь надихав їх до сміливих рішень на користь миру, польською — за людей доброї волі, що діють на користь миру та братерства, і за тих, хто допомагає біженцям, румунською — за померлих.