Під час екзорцизму, який двоє отців-домініканців проводили 1823 р. в Італії, сатана визнав догмат, оголошений 30-ма роками пізніше.
8 грудня 1854 р. папа Пій ІХ проголосив догмат про Непорочне Зачаття Марії. 25 березня 1858 р. під час урочистості Благовіщення Господнього Марія об’явилася в Лурді св. Бернадеті й підтвердила догмат, кажучи: «Я — Непорочне Зачаття».
Екзорцизм і Непорочне Зачаття Марії
Але за кілька десятків років до того інша дивовижна подія сповістила про Непорочне Зачаття Марії, Божої Матері. І оголосив про це той, на кого б ми ніколи не подумали. Про нього розповідав о. Ґабріель Аморт, покійний екзорцист Римської дієцезії.
Ішов 1823 р. Диявол вселився в неписьменного 12-річного хлопчика, який жив у нинішній провінції Авеліно поблизу Неаполя, на півдні Італії. Двох священників-домініканців, що були в місті, о. Ґассіті та о. Піньятаро, єпископ призначив відслужити екзорцизм.
Священники поставили демону, який вселився в хлопця, кілька запитань, серед яких було одне про Непорочне Зачаття. Демон зізнався, що Діва з Назарета ніколи не була під його владою: навіть у перші миті свого життя, оскільки була зачата «сповненою благодаті» й цілковито належала Богові.
Попри те, що він є «батьком брехні», демона можна змусити казати правду під час екзорцизму, зокрема, в питаннях віри. Так ці двоє екзорцистів змусили його вшанувати Марію і прославити Її Непорочне Зачаття.
Сонет на честь Марії
Згідно з переданням, принижений демон був змушений в ім’я Ісуса Христа прославляти Марію і зробив це за допомогою сонету італійською мовою, досконалого за формою.
Ось його італійський оригінал і український переклад:
Vera Madre son Io d’un Dio che è Figlio
e son figlia di Lui, benché sua Madre;
ab aeterno nacqu’Egli ed è mio Figlio,
in tempo Io nacqui e pur gli sono Madre.
Я — істинна Матір Бога, який є Сином,
і я — Його донька, хоч і Його Мати;
Він народжений у вічності і є моїм Сином,
я ж народжена в часі, але є Його Матір’ю.
Egli è mio creator ed è mio Figlio,
son Io sua creatura e gli son Madre
fu prodigo divin l’esser mio Figlioun Dio eterno,
e Me d’aver per Madre.
Він — мій Творець і мій Син,
Я — Його створіння і Його Мати;
Предвічний Бог учинив Його Сином,
а мене у своїй щедрості — Його Матір’ю.
L’esser quasi è comun tra Madre e Figlio
perché l’esser dal Figlio ebbe la Madre,
e l’esser dalla Madre ebbe anche il Figlio.
Спільне єство,
бо від Сина буття отримала Мати,
а від Матері буття отримав Син.
Or, se l’esser dal Figlio ebbe la Madre,
o s’ha da dir che fu macchiato il Figlio,
o senza macchia s’ha da dir la Madre.
Якщо ж від Сина буття отримала Мати,
то або Син був зачатий заплямовано,
або Мати зачата без плями гріха.