Питання: Що робити зі сповіддю в іншомовного священика? Якщо я не маю іншої можливості, бо, наприклад, живу закордоном. Не зрозумію ані покути, ані науки, а священик — моїх гріхів. Що тоді?
На запитання відповідає отець Адам Шустак ОР:
— Ми живемо в світі, де такого майже не існує. У сповіді важливо, щоби священик зрозумів, у яких гріхах людина сповідається. Якщо ви насправді не маєте можливості сповіді у священика вашої мови — але насправді, бо можна докласти деяких зусиль і знайти такого священика, або навіть поїхати раз на місяць на сповідь до іншого міста, де є такий священик, — тоді: дізнайтеся якою мовою володіє сповідник, зайдіть в інтернет (тільки не кажіть: але ж це вимагає часу), знайдіть назви своїх гріхів, запишіть їх на папері. І тоді — якщо не має жодної іншої можливості — йдете з цим аркушем на сповідь, показуєте її сповіднику. Він, звісно, вірить, що ви шкодуєте за те, що їх скоїли і хочете виправитись, і тоді без повчання просто дає вам розрішення. Можна піти навіть із телефоном до конфесіоналу і в гугл-перекладачі показати свої гріхи. Головне — священик має зрозуміти, про які гріхи ви йому говорите. Наприклад, я іноді сповідаю людей із вадами слуху, які не розмовляють, або які мають якісь інші труднощі в спілкуванні. Я просто показую їм на пальцях: перша заповідь, друга тощо. Йдеться про те, щоби я міг зрозуміти, про які гріхи мова.
Переклад CREDO за матеріалами: DEON