Інтерв’ю

Чому варто молитись Лоретанську літанію не лише у травні?

22 Травня 2025, 11:10 252

«Через медитацію над цими закликами наш світогляд зміниться й розшириться, завдяки чому молитва Лоретанської літанії почне впливати на наше життя», — каже с.Цецилія Банасевич із Конгрегації Сестер Божої Матері Лоретанської.

 

 

— Сестро, що особливого в Лоретанській літанії, чого ми можемо навіть не помічати?

— Гадаю, варто запитати, чому літанія до Богоматері називається «Лоретанською». Зрештою, це може бути просто «Марійна літанія» або «Літанія до Матері Божої». То звідки взялася ідея називати її Лоретанською? Чому за нею закріпилася ця назва? Вона пов’язана з санктуарієм Богородиці в італійському містечку Лорето. Будинок у Назареті, де жила Марія з Йосифом та Ісусом, був перенесений із Палестини до далекої Європи в часи мусульманських вторгнень. Цей будинок став «святим домом Лорето». З бідного гроту він перетворився на дорогоцінну перлину для християн — став домівкою Матері, до якої приходили і надалі приходять у паломництвах діти Церкви.

Багато років тому одна з сестер запитала: яка різниця між Богоматір’ю з Лорето і Богоматір’ю з Назарета? Зрештою, це та сама Божа Матір! Так, але ця Лоретанська «виходить» із Назарета: Вона йде до людей, у далекі краї. Вона шукає заблукалих, Вона не чекає, поки до Неї прийдуть, Вона сама виходить назустріч. Її дім не залишається зачиненим — він відкритий для всіх Її дочок і синів.

На мою думку, вираженням цих роздумів є численні заклики Лоретанської літанії: Мати Милосердя, надії; Втіха мігрантів; Цариця мучеників, сімей, миру… Постійно нові титули Марії свідчать про те, що Вона присутня в різних обставинах людського життя, навіть коли ці обставини змінюються. Вона дістається повсюди, щоб оточити кожну людину турботою і любов’ю. Богоматір із Лорето — це Мати з серцем відкритим, серцем у пошуку. Вона — жива й динамічна, а ми, як Її діти, вчимося такими бути: дарувати життя тим, хто його ще не має, або тим, хто його вже втратив. Вона — Матір, яка Є. До Неї приходять зачерпнути спокою і відчуття безпеки. Вона — та, хто вчить розуміти себе, інших та Бога.

 

 

— Чому цю літанію варто молитись не лише у травні?

— Марія — Мати, тому кожна дочка і син мають право приходити до Неї та черпати з Її люблячого серця. З Нею, як із найкращою Матір’ю, ми вчимося любити й розуміти себе. Вона показує нам, як шукати Бога, як бути близькими до Ісуса. Лоретанська літанія подібна до дзеркала, в якому ми можемо побачити себе. Молячись так, ми входимо до Її Святого Дому; стаємо перед цим дзеркалом і дивимося на себе — але в Її присутності. І саме Її присутність тут найважливіша: навіть коли ми бачимо свої гріхи, помилки, рани та біль, Вона є при нас. Це дає відчуття безпеки, спокою, розуміння й надії. Отож я вважаю, що варто «зазирати» до дому в Лорето частіше, ніж лише у травні. Хто хоче пізнати справжню любов і глибше пізнати Божу красу, той не знайде вчителя кращого, ніж Марія.

— Чи аж так важливо брати участь у травневих молебнях?

— Гадаю, більшість із нас любить зустрічатися з близькими. Ну то я не провідати Матір, яка нам так багато дає? Травневі молебні стали частиною католицької традиції; але, можливо, настав час відкрити їх заново. Схоже, що слово «молебень» часто асоціюється з певним ритуалом: ми приходимо, щоб прочитати або заспівати Лоретанську літанію, а потім виходимо з храму — і нічого не змінюється. Натомість коли ми усвідомимо, що Лоретанська літанія — це «про нас і нашу Маму»: що окремі заклики стосуються нашого життя, що ми можемо знайти себе в них, що ми перебуваємо у стосунках із Марією, — то будемо молитися її по‑іншому. Замість «побожного декламування» ми будемо приходити на зустрічі з Марією; а це означає, що між нами виникнуть тісніші стосунки.

 

 

Через медитацію над цими закликами наш світогляд зміниться й розшириться, завдяки чому молитва Лоретанської літанії почне впливати на наше життя.

Я вважаю, що було би цінним досвідом ділитися в сім’ях, спільнотах чи на катехизації джерелами окремих закликів та їхнім значенням. Лоретанська літанія — це запис марійних титулів, що походять із різних століть та історичних контекстів світу й Церкви. Це цінний літопис досвіду дітей Церкви, він може збагачувати.

Переклад CREDO за: Opoka

 

Повна або часткова републікація тексту без письмової згоди редакції забороняється і вважається порушенням авторських прав.

Інші статті за темами

МІСЦЕ

Лорето
← Натисни «Подобається», аби читати CREDO в Facebook
Ми працюємо завдяки вашій підтримці
Шановні читачі, CREDO — некомерційна структура, що живе на пожертви добродіїв. Ваші гроші йдуть на оплату сервера, технічне обслуговування, роботу веб-майстра та гонорари фахівців.

Наші реквізити:

monobank: 5375 4141 1230 7557

Інші способи підтримати CREDO: (Натиснути на цей напис)

Підтримайте фінансово. Щиро дякуємо!
Напишіть новину на CREDO
Якщо ви маєте що розказати, але початківець у журналістиці, і хочете, щоб про цікаву подію, очевидцем якої ви стали, дізналося якнайбільше людей, можете спробувати свої сили у написанні новин та створенні фоторепортажів на CREDO.

Поля відмічені * обов'язкові для заповнення.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: