«Я не сумніваюся, що професор Толкін — святий», — каже Ришард Дердзінський, популяризатор творчості Дж.Р.Р. Толкіна.
Автор «Володаря перснів» народився 133 роки тому, 3 січня 1892 року.
2015 року група католиків, зацікавлених у спадщині Дж.Р.Р. Толкіна, на чолі з італійським священиком Даніеле Пєєтро Ерколі, звернулася до єпископа дієцезії Оксфорда, де письменник провів останні роки життя, з проханням ініціювати процес його беатифікації.
Щоденна Меса і Бревіарій
Письменник був ревним католиком. Його мати, брат і сам Джон Рональд Руел — усі члени Англіканської Церкви — прийняли католицизм ще коли майбутній письменник був дитиною, через що зіткнулися з суворим відмежуванням з боку англіканської решти сім’ї. Пізніше Толкін виховував своїх дітей у католицькій вірі й до кінця свого життя щодня ходив на Святу Месу та молився за Бревіарієм латинською мовою.
Толкін визнав, що його творчість ґрунтується на вірі. Про свою найвідомішу книгу він написав так: «Володар перснів — це, по суті, релігійний і католицький твір; спочатку ненавмисно, а в поправках — свідомо».
Фото з “Музею історій” в Оксфорді. Фото: Євген Новицький
В листі до сина Майкла він одного разу написав:
«З темряви мого життя, так сильно плутаного, я представляю перед Тобою одну велику річ, яку треба любити на землі: Пресвяті Дари. […] Там знайдеш романтику, славу, честь, вірність, справжній шлях усіх твоїх любовей у світі, й дещо більше: Смерть — завдяки божественному парадоксу, ту, що закінчує життя й вимагає віддати все, однак же завдяки її смакові (чи передсмаку) можна зберегти те, чого шукаєш у земних стосунках (кохання, вірність, радість) або надати їм характеру реальності, вічної тривкості, якої кожна людина прагне у глибині своєї душі».
Мертон коледж, де викладав професор Толкін. Фото: Євген Новицький
Беатифікація Толкіна? Все ще ні
Як виглядає питання можливої беатифікації Толкіна?
Групу, яка намагалася почати процес, єпископ Оксфордської дієцезії скерував до єпископа Бірмінгемської дієцезії, де письменник жив у дитячі роки. Перуанська та Бразильська асоціації любителів Толкіна, о.Ерколі та інші активісти написали листа до архієпископа Бірмінгемського Бернарда Лонглі. Він із зацікавленістю відповів і попросив про міжнародні старання та молитви за беатифікацію.
Постав текст молитви про беатифікацію, а у вересні 2018 року в Оксфорді відбулась конференція, присвячена Толкіну як католику. Майже дві тисячі людей належать до групи Facebook «Справа канонізації Дж. Р. Р. Толкіна», створеної отцем Ерколі; тож інтерес до цієї теми, мабуть, великий.
Але потім справа забуксувала.
«Я не маю сумнівів, що професор Толкін — святий. Але наразі малоймовірно, що процес його беатифікації розпочнеться», — визнає Ришард Дердзінський. Він входив до групи, яка намагалася ініціювати процес, і відомий як поширювач творчості англійського письменника. Зокрема, професор Дердзінський адмініструє у Facebook профіль «Elendilion – Tolkien Information Service». Він також організовує молитви про беатифікацію Толкіна: наприклад, Розарій мовою, створеною письменником. На його думку, головна перешкода в тому, що Католицька Церква у Великій Британії не хоче бути звинуваченою в спробі «привласнити» відомого письменника.
Читайте також:
Лоретанська літанія — на квенья: мовою, яку створив Толкін
Нещодавно вийшла друком книжка «Віра Толкіна», яка може поширити знання про цей аспект життя Професора. Авторка, Холлі Ордвей, сама прийняла католицизм завдяки Толкіну.
Молитва про беатифікацію Й.Р.Р. Толкіна
(для приватного читання)
Пресвята Трійце,
дякуємо за ту благодать для Церкви,
якою було життя Джона Рональда Руела Толкіна,
і за Твій дозвіл,
щоб поезія Твого Творіння,
таємниця Страстей Твого Сина
і симфонія Святого Духа
засяяли через нього і його творчу уяву.
Повністю довіряючи Твоєму безмежному милосердю
і материнському заступництву Марії,
він дав нам живий образ Ісуса —
Премудрість Втіленого Бога,
а також показав нам,
що святість є обов’язковою мірою
звичайного християнського життя
і шляхом до досягнення вічної єдності з Тобою.
Даруй нам, за його заступництвом,
згідно з Твоєю волею,
благодаті, про які ми просимо (…),
сподіваючись, що він буде невдовзі
зарахований до грона Твоїх святих.
Амінь.
Переклад CREDO за: Йоанна Операч, Aleteia