Біблійна фауна, або Як сова лебедем стала
Гебрейська назва птаха йаншуф (ינשוף) з’являється на сторінках Старого Завіту тричі. Назву ж цього птаха перекладачі Біблії перекладають дуже по-різному: тут і сова, і лебідь, і чапля, й ібіс. І все це одна єдина птаха — йаншуф. Спробуємо розібратись, про яку ж птаху йдеться в біблійному тексті. Перший і другий раз цей птах перераховується серед хижих нічних птахів, заборонених в їжу синам Ізраїля: «Але цих не повинні ви їсти з них: ... Кос (хатній сич) і шалах (пугач-риболов), і йаншуф» (Лев...